Announcement

Collapse
No announcement yet.

Literature defies politics

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Literature defies politics

    The Star, Toronto
    Feb 9 2007


    Literature defies politics


    Elif Shafak makes no apologies for provocative novel sparking strong
    emotions in Turkey

    Feb 09, 2007 04:30 AM
    John Freeman
    Special to the Star

    NEW YORK-Salman Rushdie once noted that societies which emerged from
    colonial rule in the '50s, '60s and '70s became hotbeds for literary
    invention.

    "The Empire Writes Back," he called the phenomenon, punning on George
    Lucas's Star Wars film.

    That phrase is getting a new twist in Turkey, where according to
    35-year-old writer Elif Shafak, a new generation of Turks is using
    the novel - a form that came to them from the West - to reimagine
    their society from within.

    "Novelists have played a very, very critical role as the engineers of
    social and cultural transformation in Turkey," Shafak says, sitting
    in an empty hotel ballroom in New York City. "Maybe in that regard we
    are closer to the Russian tradition then the western tradition."

    The debate over what these novels say about Turkish society, and how
    they say it, lurched to the forefront of life in Istanbul in recent
    years, as the Turkish government began prosecuting writers for
    "offending Turkishness."

    Nobel laureate Orhan Pamuk and several dozen other writers were tried
    under this code of Turkish law. Last winter, Shafak, too, was put on
    trial because of passages from her new novel, The Bastard of
    Istanbul, which referenced the long fallout of what many call the
    Armenian Genocide, when up to one million Armenians were forcibly
    removed from Turkey and killed.

    The book has become a bestseller in Turkey, selling more than 60,000
    copies, but not without fallout for Shafak. Writing in The Washington
    Post, Shafak explained how critics within Turkey claimed she "had
    taken the Armenians' side by having an Armenian character call the
    Turks `butchers' in a reference to the Ottoman Empire's deportation
    and massacre of Armenians during World War I."

    While Shafak was acquitted, others have not been so lucky. On Jan.
    19, her "dear friend," journalist Hrant Dink, the Armenian
    editor-in-chief of a Turkish newspaper, was murdered on a street in
    Istanbul, allegedly by an ultra-nationalist teenager. The
    reverberations of this event are still etched on Shafak's face.

    "The debate on literature and art is very much politicized," she
    says, her voice revealing palpable anguish, "sometimes very much
    polarized. I think my work attracted it because I combined elements
    people like to see separate."

    Shafak is referring to sex and religion, faith and skepticism, and
    all these elements come together in The Bastard of Istanbul, which
    was recently published in Canada. The novel tells the story of two
    families - one Turkish Muslim, the other Armenian - who discover they
    are united by a shared secret.

    Set mostly in Instanbul, it is a lively book, full of powerful,
    talkative women, who are full of superstitions, folk tales, vengeful
    schemes and codes of behaviour they resent and subscribe to at the
    same time.

    "Turkey is incomparable with any other Muslim country with regard to
    the freedoms women exercise," Shafak says,

    "But we have a tradition of state feminism. To this day, when we talk
    about women's rights, we say Ataturk gave us our rights," she says,
    referring to the republic of Turkey's first president. "And that
    tells us a lot. What we need is an independent women's movement."

    In some people's eyes, Shafak is a walking contradiction: a radical
    feminist Muslim Turk who writes about sex and slang; a leftist on
    some issues who believes in the power of religion. Every point of her
    identity is politicized, even the types of words she uses.

    "Turkish as we speak today is very centralized. We took out words
    coming from Arabic origin, Persian origin and Sufi heritage. And I
    think in doing so we lost the nuances of the language."

    Born in France, Shafak spent her childhood shuttling between Germany,
    Jordan and Spain, with stops in between in Turkey.

    She earned a graduate degree in international relations and titled
    her PhD thesis "An Analysis of Turkish Modernity Through Discourses
    in Masculinities."

    Since 2003, she has lived in Turkey and travelled to the United
    States to teach. She calls herself a commuter, not an immigrant.

    "There is a metaphor I like very much in the Qur'an, in the Holy
    Book, and it's about a tree that has its roots up in the air. When my
    nationalist critics say you have no roots, you are a so-called Turk.
    I say no, but I do have roots: they're just not rooted in the ground.
    They are up in the air."

    In popular conception, Istanbul is the great meeting bazaar between
    East and West, but Shafak says the city remains uncomfortable in some
    ways with that role. "One thing that worries me is that there is no
    geographical mobility between classes. There's not that kind of
    geographical mobility - east and west, north and south - that you
    have in the States."

    And yet, the city remains a source of endless inspiration for Shafak.


    For all her frustrations with it, the city also remains her home.

    It is where her she is raising her child, where she lives. For her it
    is an important test case.

    "For anyone, especially after 9/11, who is asking herself how western
    democracy and Islam can co-exist side by side, how seemingly opposite
    forces can be juxtaposed, for anyone asking these sorts of questions,
    Istanbul is a very important case study."

    As for how she is going to manage, given the controversy and the real
    security issues, she's up for the challenge.

    "My relationship with the city has been like a pendulum. I am deeply
    attracted to it, but sometimes suffocated by it.

    "So I need to take a step outside of it and then come back."
Working...
X