Announcement

Collapse
No announcement yet.

ANKARA: Turks And Armenians Should Try To Understand Each Other

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ANKARA: Turks And Armenians Should Try To Understand Each Other

    'TURKS AND ARMENIANS SHOULD TRY TO UNDERSTAND EACH OTHER'
    Interview by Aydogan Vatandas

    Journal of Turkish Weekly, Turkey
    July 22 2007

    He was the US ambassador to the Ottoman Empire in 1915, during the
    troubles with the Armenians.

    He witnessed how the Turks, desperately hoping to stop further losses,
    and even regain some of their territory and prior prestige, finally
    succumbed to German influence and were dragged to collapse.

    The ambassador's name was Henry Morgenthau.

    He was a German Jew, who arrived in New York as an immigrant when
    he was 10. He was successful in the new country, and through his
    eventual rise in prominence, he gained President Woodrow Wilson's
    trust and respect. This ability to gain the confidence of others was
    characteristic of Ambassador Morgenthau, and greatly contributed to
    his experience as an ambassador in Turkey.

    Despite his ties with Turkish leaders, though, his experiences,
    recorded first in his diary and then in his book, "Ambassador
    Morgenthau's Story," regarding the political environment and the
    tense situation with Armenia, led him to change his opinion of his
    Young Turk associates.

    The ambassador's book became a key source for those who acknowledge
    an Armenian "genocide," as it indicated that the government, hiding
    behind World War I, had planned and carried out an elimination of
    the Armenian minority. Ambassador Morgenthau's book was published in
    Turkish for the first time in 2005 by Belge Publishing Co. Turkish
    readers can now judge his words for themselves.

    Many things have been written about the book from different points
    of view. Professor H. Lowry in his book "The Story Behind Ambassador
    Morgenthau's Story" (1990), stated that some of the explanations
    and arguments in the ambassador's book were inconsistent with the
    official reports and telegrams that the ambassador sent to the US
    secretary of state, and inconsistent with entries in the diary that
    he wrote during the 26 months he spent in Turkey. Lowry also claimed
    that US journalist Burton J. Hendrick wrote the book.

    Approximately half Ambassador Morgenthau's book focuses on the
    relationships the ambassador developed during his time in Ýstanbul.

    This includes his record of how the Ittihat Terakki government became
    engaged with that of the Germans as, at that time, each believed
    that their own imperialist aims would be supported by joining forces
    with the other. The other half of the book contains details of events
    around the time of the Armenian controversy that Ambassador Morgenthau
    personally witnessed or that were reported to him from his consuls,
    Christian missionaries and others in different parts of Turkey.

    We talked with Dr. Pamela Steiner, great grandchild of Ambassador
    Morgenthau, about the memoirs and her approach regarding the current
    Turkish/Armenian relationship, at the Harvard Humanitarian Initiative
    of Harvard University, where she is a senior fellow.

    Can you please tell us about your family roots?

    My mother's parents were Maurice Wertheim and Alma Morgenthau. Alma
    was one of Ambassador Morgenthau's three daughters and the sister
    of Henry Morgenthau, Jr., who became secretary of the treasury under
    President Franklin Roosevelt. Alma's (first) husband, Maurice Wertheim,
    was a banker, art collector, chess player, sportsman and remarkable
    philanthropist. Alma and Maurice had three daughters. The eldest,
    Josephine, was my mother. She worked to ban the testing of nuclear
    weapons and halt the proliferation of nuclear weapons. My father,
    Ralph Pomerance, a second generation Polish/Lithuanian Jew, was a
    fine architect.

    Can you tell us about yourself? What do you do at Harvard?

    As a senior fellow at the Harvard Humanitarian Initiative, I direct
    the fledgling project, "Inter-Communal Violence and Reconciliation."

    Primarily my work aims to contribute to improving the relationship
    between the Turkish and Armenian societies. My background includes
    prior work on the relationships between Germans and Jews, and Israelis
    and Palestinians. I have a psychotherapy practice, which is private,
    not connected to Harvard -- I specialize in seeing people with
    psychological trauma

    How are you carrying out this work with Turks and Armenians?

    My colleagues and I -- people rarely do this work alone -- invite
    individuals who are influential members of both Turkish and Armenian
    civil societies to participate in confidential dialogue workshops. We
    structure the workshops to enable participants to learn about each
    other's perspectives and hear about each other's experiences regarding
    the relationship of the two communities. After the workshops are over,
    participants may talk publicly about what they learned, but they have
    agreed not to reveal the identities of the other participants even
    then. But, sometimes, at the end of a workshop, participants decide
    to collaborate on a joint statement or some other project.

    Facilitators for these dialogue workshops, such as myself, do not state
    historical facts or offer opinions about facts. The job of facilitators
    is to enable participants to talk productively about their communities'
    history of hurts and losses and their communities' basic needs, fears,
    concerns and hopes in relation to the community with which they are
    in conflict. The next step in the workshop is for participants to
    see if they can contrive a solution that addresses the basic needs,
    fears, concerns and hopes of both communities.

    The participants, not the facilitators, do state the facts, and
    the characterizations and meaning of those facts, as they know and
    understand them. I have an educated lay person's opinion about the
    issues in the Turkish/Armenian relationship, but it is unimportant in
    this context. What does matter very much is that, while facilitating,
    I am even-handed and am perceived by participants to be so.

    I am well aware, of course, that the use of "genocide" in the context
    of the Armenian/Turkish relationship has an enormous but different
    meaning to each community and different meanings to different
    sub-groups within each community. I might ask participants in a
    workshop to discuss the importance of these different meanings with
    each other.

    But your great-grand father did not use the term 'genocide' in his
    book, right?

    Yes, that's true. The word "genocide" did not exist when my great
    grandfather wrote his book. He wrote some now famous descriptions of
    what he witnessed and learned. Here are two examples from his book
    that we are discussing, "Ambassador Morgenthau's Story":

    "Talaat's attitude toward the Armenians was summed up in the
    proud boast which he made to his friends: 'I have accomplished more
    toward solving the Armenian problem in three months than Abdul Hamid
    accomplished in thirty years!'" (p. 234)

    "From him (Dr. Lepsius, a German missionary) Enver scarcely concealed
    the official purpose. Dr. Lepsius was simply staggered by his
    frankness, for Enver told him in so many words that they at last
    had an opportunity to rid themselves of the Armenians and that they
    proposed to use it." (p. 235).

    What is your impression about the book generally?

    It's such an extraordinary close up history about a fascinating
    period. It's the sum of the many aspects of the book that I find so
    remarkable. He knew everybody and was an acute observer. There's a
    tremendous amount of detail about his relations with the diplomatic
    community and the Young Turks. He did not go to Ýstanbul aiming to
    do something in particular for the Turks or Armenians over and above
    what an ambassador does. He did not arrive with a personal interest
    in the Armenians. He got along very well with the Turks and talks
    about what he admired in them. He stresses how sincere the Young
    Turks were initially in their aim to put Turkey on a democratic path.

    He notes how they failed at this and how this failure partly led these
    leaders to revert to what he characterized as much more "primitive"
    governance.

    As one of the top people, he bore witness to the fate of the Armenians,
    and protested about it widely. It was also emotionally painful for
    both him and his wife to witness. He records his efforts to stop the
    killings of Armenians and how his failure led him to leave Ýstanbul.

    Yet, at the same time, he conveyed a deep understanding of the Turks'
    struggles. He understood how the Turkish leaders felt humiliated by
    their losses of territory. He saw and was horrified by the suffering
    of ordinary Turks during this period, as a result of their leaders'
    attempts to regain by going to war that lost territory and prestige.

    He reported in detail all he learned about how the Germans
    manipulated and drew the Turks into the war. However, I understand
    that contemporary historians consider that he overrated the influence
    of the Germans, though I believe that most agree that German influence
    was great.

    So why then does nobody mention the responsibility Germany bears for
    the incidents that took place in 1915?

    This is a very important question, as is the question of responsibility
    more generally, though the word would need to be defined first. It
    would be interesting to discuss this question with historians,
    which of course I am not, but also with group psychologists, which I
    am. But it isn't true that no one mentions German responsibility if
    "responsibility" is understood as Germany's exercising influence on
    and acting in complicity with the commitment of certain acts. For
    example, Taner Akcam's "A Shameful Act" and Donald Bloxham's "The
    Great Game of Genocide" both discuss Germany's role. And one of my
    great grandfather's book's chapters is actually entitled "Germany
    forces Turkey into War." Whatever German responsibility was, though,
    does not ease the responsibilities of the Ittihat Terakki Party.

    It has been claimed that the book was not written by your great
    grand-grandfather, but by Burton J. Hendrick, the famous journalist
    of the time. Is that real?

    I don't know that. But I know that Hendrick stayed at my grandfather's
    house and they worked together on the book. My grandfather had a
    diary. In the book he mentions when he is quoting from the diary. My
    grandfather was not a trained writer. So it is very natural to get some
    professional support, a ghost writer. But you very easily notice his
    "voice" while reading the book.

    Is Armenian identity constructed on hostility towards Turks? Is this
    something healthy?

    Some Armenians feel hostile to Turks as a whole. Some Armenians feel
    hostile not only to the Turks of that time, but also to Turks today who
    do not know and do not acknowledge what the Turks did to the Armenians
    in those years. But not all Armenians today feel the same about all
    Turks, although for perhaps all Armenians the memories of the past are
    very painful. Their pain increases when people minimize those hurts.

    So what do you think should be done?

    I think 1915-23 were particularly terrible years and there has been
    an important gap between the two sets of communities since then. My
    understanding is that most members of these two sets of communities
    don't now know each other. They need to know each other. What happened
    in 1915-1923 should be discussed today, and they all should gain
    greater understanding of each other.

    What else?

    We have already been talking about conflict resolution and
    reconciliation processes. One element in the process is the creation
    of public knowledge of what happened. The past must be dealt with.

    This includes, of course, the historical facts and the different
    narratives incorporating those facts, the different meanings of
    those facts to the different communities. There must be greater such
    knowledge and understanding of each other.

    A second element is public acknowledgment of those facts and
    perspectives. Not only do both communities need to tell what happened,
    and how they understand it, but each party must acknowledge the
    other's narrative -- assuming they believe that the other is being
    sincere. Such a process can lead to deep understanding and empathy,
    and eventually to solutions.

    I believe that the achievement of these two elements, truth and
    acknowledgment ... would make an enormous, positive difference in
    the Armenian/Turkish relationship.

    --Boundary_(ID_RhC1ItH0B2p/CjR077gM Aw)--
Working...
X