Announcement

Collapse
No announcement yet.

She'll be waiting in Turkey

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • She'll be waiting in Turkey

    Weekend Australian
    September 29, 2007 Saturday
    All-round Review Edition

    She'll be waiting in Turkey
    by Barry Oakley

    REVIEW; Pg. 14

    The Bastard of Istanbul
    By Elif Shafak
    Viking, 360pp, $32.95

    IN 2005, Orhan Pamuk, the Nobel prize-winning Turkish novelist, got
    himself into serious trouble for his remarks about the Armenian
    massacre of 1915: ''Thirty thousand Kurds and a million Armenians
    were killed in these lands and nobody dares talk about it.'' He was
    charged with ''insulting Turkishness'', received death threats and
    needed the protection of armed guards.

    Then Elif Shafak was similarly accused and her insult could have been
    seen as even worse. In The Bastard of Istanbul, she treats the
    Turkish taboo as a joke. Her exhaustingly exuberant novel is a comedy
    of forgetting.

    We meet two families who could be mirror images of each other. Both
    are noisy and assertive, both are heavily populated with sisters and
    both have a single spoiled brother. Their similarities make their
    differences all the more stark. One is Turkish; the other is
    Armenian, living in exile in San Francisco.

    Three generations have passed since the unmentionable event. One
    family still nurses grievances, the other has forgotten what happened
    or doesn't want to know, and Shafak takes mischievous delight in
    bringing them together. Her mischief begins with their names.
    Kazanci, the name of the Turkish clan, is manageable enough, but that
    of the Armenians is a copy editor's nightmare: Tchakhmakhchian.

    I know little about the confinements of the Turkish novel, but this
    one bounds along like a dog suddenly released into a park. Shafak is
    lavish with her plot lines and even more so with her characters but
    to oversimplify, the story goes like this: Barsam, scion of the
    Tchakhmakhchian family, abandons Rose, his American wife, leaving her
    with profound resentment and a baby girl named Armanoush.

    Rose takes exquisite revenge. She meets an attractive young man
    called Mustafa in the dry beans section of her local Arizona
    supermarket, and when she discovers he's Turkish, she pursues and
    moves in with him. To the horror of the Tchakhmakhchian family,
    Armanoush now has a Turkish stepfather. Armanoush grows up troubled
    and travels secretly to Istanbul to learn more of her family history.
    She stays with her stepfather Mustafa's family who, unaware her real
    father is Armenian, try to make her feel at home (''Turkish
    restaurant many in America?'').

    The two-family parallels continue. Armanoush is taken up by Asya,
    who's her age and even more assertive. If Armanoush has a secret,
    Asya has a bigger one: she has four aunties in the Kazanci family and
    one of them, the unmarried Zeliha, is in fact her mother. Asya is the
    bastard of Istanbul.

    Shafak creates characters with Dickensian relish and Asya is one of
    her best: spoiled, wilful and as nihilistic as any of the Western
    equivalents on which she models herself. She shows Armanoush, and us,
    a different Istanbul. She introduces her to a group of world-weary
    bohemians who'd be at home anywhere in the West: the Dipsomaniac
    Cartoonist, the Closeted-Gay Columnist and the Exceptionally
    Untalented Poet.

    This is not the Istanbul she expected. And the Kazanci family's
    reaction when they learn Armanoush's Armenian secret is similarly
    surprising. Not shock but puzzlement. Why, if she's settled in
    America, does she need to come here?

    Shafak dramatises the extent of their Turkishness, which unfolds in
    question after question. Your family was once here? Why did they
    leave? ''Because my great-grandfather was on the list,'' replies
    Armanoush. What list? ''The list of Armenian intellectuals to be
    eliminated -- and after this came the mass deportations, the beatings
    and killings.'' Now comes the most remarkable question of all: who
    committed this atrocity? Armanoush is astonished. ''They could see no
    connection between themselves and the perpetrators of the crimes.''

    While Armanoush is getting her Turkish education, her mother and
    stepfather Mustafa discover where she is, and travel from the US to
    bring her home. Mustafa is thus reunited with his mother and sisters.
    But how to account for his reluctance to do so?

    We find out in the finale, which I won't reveal, other than to say it
    has to do with food. Both families have yet another thing in common:
    they love their food. The Kazancis do their forgetting with the aid
    of it, the Tchakhmakhchian family their remembering, and their
    creator names every chapter after an Istanbul staple.

    Pamuk's Nobel prize citation praised him for ''his quest for the
    melancholic soul of his native city''. With this seething bazaar of a
    novel, replete with byways, back stories, chat-room gossip and jokes,
    Shafak has not so much insulted Turkishness as tunnelled under it,
    leaving it in danger of collapse. (The charges against her have
    recently been dropped.)


    Barry Oakley, a former literary editor of The Australian, is a
    novelist, playwright and anthologist.
Working...
X