Announcement

Collapse
No announcement yet.

ANC-SF: Verjine Svazlian Discusses 53 years of Collecting Genocide T

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • ANC-SF: Verjine Svazlian Discusses 53 years of Collecting Genocide T

    PRESS RELEASE

    Armenian National Committee
    San Francisco - Bay Area
    51 Commonwealth Avenue
    San Francisco, CA 94118
    Tel: (415) 387-3433
    Fax: (415) 751-0617
    [email protected]
    www.ancsf.org


    Verjine Svazlian Discusses 53 years of Collecting Genocide Testimonies
    and Songs

    March 19, 2008, San Francisco - Verjine Svazlian, Lead Researcher at the
    Institute of Archeology and Ethnography at the Academy of Sciences in
    Armenia, presented her research on the oral tradition of Armenian
    Genocide survivors, through their eye-witness testimonies and songs
    revealing their experience.

    Co-sponsored by the Bay Area Armenian National Committee, the UC
    Berkeley Armenian Studies Program and the Hamazkayin Armenian Cultural
    and Educational Society, Svazlian's presentation was based on the many
    oral histories of Armenian Genocide survivors, which she personally
    collected beginning in 1955 from 100 localities in Western Armenia. She
    undertook these efforts often at great personal risk from authorities in
    the former Soviet Union and Turkey. Her latest book, translated from
    Armenian into English, Russian, Turkish, French, and other languages is
    titled, "The Armenian Genocide and the People's Historical Memory."

    "The Armenian Genocide, as an international political crime against
    humanity, has become, by the brutal constraint of history, an
    inseparable part of the national identity, the thought and the
    spiritual-conscious inner world of the Armenian people," said Svazlian,
    who was born in Egypt and immigrated with her family to Soviet Armenia
    in 1947. "There is no man without memory. Similarly, there cannot exist
    a nation without memory," said Svazlian.

    Svazlian began collecting Genocide testimonies as a student at the
    Yerevan Khachatour Abovian Pedagogical University, walking door-to-door
    and village-to-village, searching for Armenian Genocide survivors who
    had been rescued. Her work is particularly valuable not only because of
    its volume, but because of the short amount of time that had passed
    since the Genocide. One of her subjects, Maritsa Papazian was born in
    1874, in Samsun. Many of the survivors Svazlian interviewed were
    "repatriates" to Soviet Armenia, living in newly built districts on the
    outskirts of Yerevan (like Nor Aresh, Nor Giligia, Nor Zeytoun, Nor
    Marash, etc.)

    Svazlian spoke about the circumstances of her meetings with the
    survivors. "Upon meeting the eyewitness survivors miraculously saved
    from the Armenian Genocide, I always found them silent, reticent and
    deep in thought. There was valid reason for this mysterious silence,
    since the political obstacles prevailing in Soviet Armenia for many
    decades did not allow them to tell about or to narrate their past in a
    free and unconstrained manner."

    Because of these circumstances and the horrors the survivors had
    experienced, Svazlian said she went to great lengths to earn the trust
    and friendship of her subjects, in order to obtain the most genuine and
    comprehensive testimonies. They include descriptions of a wide range of
    topics: the native land, patriarchal life and customs,
    communal-political life, historical events, discriminatory practices
    (i.e. taxes, prohibitions directed only against Armenians), and the
    inhumanities of the forced exile, murders, mutilations, and the
    holocaust, all of which remained vivid in many of the survivors' memories.

    Svazlian read from several testimonies, including that of Nektar
    Gasparian, born in 1910 in Ardvin, who confessed, "More than 80 years
    have passed, but I cannot forget up to this day my prematurely dead
    beloved father, mother, uncle, grandmother, our neighbors and all my
    relatives who were brutally killed, and we were left lonely and
    helpless. During all my life I have always remembered those appalling
    scenes, which I have seen with my own eyes and I have had no rest ever
    since. I have shed tears so often..." Verginé Gasparian, born in 1912
    in Aintap said in her interview, "The Turks slaughtered my father
    Krikor, my mother Doudou, my brother Hagop and my sister Nouritsa before
    my eyes. I have seen all that with my own eyes and cannot forget until
    this day."

    A common element in the interviews were the survivors' tally of members
    of their extended family - how many were massacred, and how many
    survived. Hazarkhan Torossian born in 1902 in Balou said," So many
    years have passed, but up 'til now I cannot get to sleep at nights, my
    past comes in front of my eyes, I count the dead and the living." Hrant
    Gasparian, born in 1908 in Mush said, "I told you what I have seen.
    What I have seen is in front of my eyes. We have brought nothing from
    Khnous. We have only saved our souls. Our large family was composed of
    143 souls. Only one sister, one brother, my mother and I were saved."
    And Verginé Nadjarian born in 1910 in Malatia said, "Our family was very
    large, we were about 150-200 souls. My mother's brothers, my father's
    sisters, and brothers. They slaughtered them all on the road to
    Der-Zor. Only three of us were left: I, my mother and my brother."

    Through her interviews, which Svazlian conducted in written, audio
    taped, and videotaped form and in different dialects and languages, she
    also captured testimonies about the self-defense actions that took place
    in several Armenian towns attacked by the Turkish military (as in Van,
    Shatakh, Shabin-Karahisar, Sassoun, Musa Dagh, Urfa, and others.)

    Svazlian discussed the wisdom also revealed by many of her subjects.
    She quoted Armenian Genocide survivor Artavazd Ktradsian, born in
    Adabazar in 1901, who began his memoir with the words, "A man should be a
    man, whether he is an Armenian or a Turk." She also said that many of
    her subjects harbored no ill will or hatred toward Turks in general,
    pointing out testimonies that included descriptions of the neighborly
    relations between the two peoples. Arakel Tagoyan, who was born in 1902
    in Derdjan, testified about his village's pilgrimage to the monastery of
    St. Garabed in Mush, saying, "Besides the pilgrims, Turkish and Kurdish
    inhabitants also gathered, ate the offering with us, rejoiced with us,
    sang and danced. They brought sick people on the tomb of St. Garabed to
    be healed."

    The testimonies also reveal various forms of popular folklore
    (lamentations, songs, parables, proverbs, prayers, oaths, etc.), which
    not only lend a more valuable ethnographic study, but also help to
    confirm the reliability of the survivors' narratives. Svazlian said
    that some of the subjects even took it upon themselves to make the sign
    of a cross and swear to the truthfulness of their statements. One
    survivor from Erzeroum, Loris Papikian, born in 1903, stated at the
    beginning of her interview, "...I should tell you first that if I
    deliberately color the events and the people, let me be cursed and be
    worthy of general contempt..."

    Svazlian also played excerpts of survivors singing songs about the
    Armenian Genocide. "The authors of those historical songs were mainly
    the Armenian women," said Svazlian. "Those horrifying impressions were
    so strong and profound that these songs have often taken a poetic shape
    as the lament woven by the survivor from Mush, Shogher Tonoyan (born in
    1901), which she communicated to me with tearful eyes and moans:

    "...Morning and night, I hear cries and laments,
    I have no rest, no peace, and no sleep,
    I close my eyes and always see dead bodies,
    I lost my kin, friends, land, and home..."


    "With their originality and ideological contents, these historical songs
    are not only novelties in the fields of Armenian Folklore and Armenian
    Genocide studies," said Svazlian, "but they also provide the possibility
    for comprehending, in a new fashion, the given historical period with
    its specific aspects."

    Svazlian has collected a variety of songs, divided into categories
    according to the experience they communicate: "Songs of mobilization,
    arm-collection and imprisonment," "Songs of deportation and massacre,"
    "Songs of child-deprived mothers, orphans and orphanages," "Patriotic
    and heroic battle songs," and "Songs of the lost Homeland and of the
    rightful claim."

    Many survivors from different regions sang the same songs, with
    variations. The songs had been passed along extensively by word of
    mouth. Many of them were composed and sung in Turkish, especially in
    towns where speaking Armenian was forbidden. Numerous interviews
    attested to the practice of Turkish authorities cutting out the tongues
    of those speaking and/or teaching the Armenian language, and one of the
    collected songs included the refrain:

    "They entered the school and caught the school-mistress, Ah, alas!
    They opened her mouth and cut her tongue, Ah, alas!"

    Svazlian provided the following examples of songs about the Genocide:

    I got up in the morning; the door was closed,
    The major came, a club in his hand,
    The blind and the lame spread before him,
    Armenians dying for the sake of faith!

    The place called Der-Zor was a large locality,
    With innumerable slaughtered Armenians,
    The Ottoman chiefs have become butchers,
    Armenians dying for the sake of faith!

    The desert of Der-Zor was covered with mist,
    Oh, mother! Oh, mother! Our condition was lamentable,
    People and grass were stained with blood,
    Armenians dying for the sake of faith!

    Svazlian's interviews included survivors who were already adults during
    the Armenian Genocide. Some of their testimonies can be quite graphic
    and look at the Genocide in the context of world politics. An example
    is Hagop Papazian, born in 1891 in Sivrihissar. Papazian was a graduate
    of Istanbul Medical University, who had served in the Turkish army as a
    medical officer and had seen all the atrocities first hand: "...When I
    recall all that I think to myself: none of the civilized countries took
    any step towards humanism. Therefore, willy-nilly they encouraged the
    Turks to annihilate millions of unarmed and defenseless, innocent
    Armenians of Western Armenia, a whole nation, from the old to the young
    with such cruelty that hadn't been heard or written in the history of
    mankind: people were tortured and tormented to death, held captive,
    kidnapped, raped, forcibly turned into Turks, slaughtered, sent to the
    gallows, some were hanged head-down and left to die in torments. They
    imprisoned hundreds of people in churches and barns, hungry and thirsty,
    for several days and then they poured kerosene on them and burned them
    to ashes. Countless, innumerable people were drowned in the Euphrates
    River. On both sides of the road of exile, they buried small children
    alive up to their neck and left them to die, and the deported people
    were led by the same road to see these atrocities and to feel violent
    grief. The Turks cut open the bellies of pregnant women with swords,
    they violated the young virgin girls, kidnapped young women to make them
    concubines in their harems, they forced aged and young people to become
    Turks and speak only Turkish... The Armenian nation was isolated and
    was in a tragic situation. The Armenians lost their historical native
    land; millions of Armenians were martyred ruthlessly. And all that took
    place before the eyes of civilized humanity, by their knowledge and
    permission. The Great States acted as Pilates for their future material
    interests and willy-nilly allowed the Grey Wolf - the Turks - to torture
    and devour an unarmed and defenseless nation. They encouraged the
    Turks, thus becoming accomplices in the Armenian Genocide..."

    The wealth of eye-witness testimonies that Svazlian has accumulated over
    the decades was meant to be absorbed by future generations, both to give
    them a knowledge of their past and to counter historical revisionism and
    genocide denial. She used the testimony of Dikran Ohanian, born in 1902
    in Kamakh, to illustrate her purpose. Ohanian said, "...My past is not
    only my past, but it is my nation's past as well."
Working...
X