Announcement

Collapse
No announcement yet.

Swedish-Armenian Dictionary Published

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Swedish-Armenian Dictionary Published

    SWEDISH-ARMENIAN DICTIONARY PUBLISHED

    NOYAN TAPAN - ARMENIANS TODAY
    JULY 31, 2009
    YEREVAN

    YEREVAN, JULY 31, NOYAN TAPAN - ARMENIANS TODAY. The launching of
    Swedish Armenian producer, script-writer and translator Poghos Aro's
    (Aroyan) Swedish-Armenian dictionary took place at the National
    Library of Armenia.

    According to the Azg newspaper, director of the Library Davit Sargsian
    presenting the dictionary to the guests noted that this dictionary is
    the second. At first the author made and published the Armenian-Swedish
    dictionary. The author gave two copies of these dictionaries to the
    National Library.

    Author of the dictionaries Poghos Aro has been living in Sweden for
    20 years and has been doing translating and interpreting work for 10
    years running.

    He noticed the necessity of such a dictionary when the Armenian
    families having moved to Sweden after wars of Iraq, Lebanon needed
    communication and a dictionary. After working on the dictionaries
    over 7 years they were already published on the occasion of
    priest anointment and 20 anniversary of spiritual activity of the
    representative of Centeral Europe patriarchal delegate, Armenian
    priest of Sweden and Skandinavia Sargis Melkonian.

    The author hoped that in the near future these two dictionaries will
    be inserted in one book. There are 30 000 words in the dictionary
    having 533 pages for which the author specially thanked his 15 years
    old son, Ara who had entered 30 000 words in a computer.
Working...
X