Announcement

Collapse
No announcement yet.

The Armenian Mirror-Spectator 6/18/2011

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The Armenian Mirror-Spectator 6/18/2011

    The Armenian Mirror-Spectator
    755 Mount Auburn St.
    Watertown, MA 02472
    Tel: (617) 924-4420
    Fax: (617) 924-2887
    Web: http://www.mirrorspectator.com
    E-mail: [email protected]

    ************************************************** **********************
    1. `Night over Erzinga' Comes to New York
    2. 2011 Armenian Night at the Pops Features Soprano Hasmik Papian, World
    Premier by John Sarkissian
    3. Medical Thriller Explores Near-Death Experience, Boundary between Science
    and Religion
    4. Commentary: Positioning for the Kazan Summit
    ************************************************** **********************
    1. `Night over Erzinga' Comes to New York

    By Aram Arkun
    Mirror-Spectator Staff

    NEW YORK - `Night Over Erzinga,' a play by Adriana
    Sevahn Nichols, was
    presented at the Lark Play Development Center in midtown Manhattan on June
    7-12. It was the first play to be created through Middle East America: A
    National New Plays Initiative, a program created in 2008 to support
    American playwrights of Middle Eastern descent through a $10,000 commission.

    `Night Over Erzinga' is an intergenerational story that tells of the
    Armenian Genocide, its aftereffects and immigrant life in America. The
    story is given a different twist and parallel intergenerational line through
    the Dominican husband of the American-born daughter of the

    Armenian Genocide survivors. Three and even four generations appear,
    sometimes simultaneously, on stage.

    Ardavazt Khatchig Oghidanian fled Turkish persecution in Erzinga prior to
    the Genocide, and industriously working in America, began with various
    modest jobs, gradually improving his situation. He married Alice Hajian, a
    Genocide survivor from Shabin Karahisar, and had a daughter, Aghig. Alice
    was unable to shake off the horrors she witnessed, such as the rape and
    murder of her younger 8-year-old sister, Anoushig, by Ottoman soldiers, and
    the butchery of the rest of her family. Despite all of his efforts, Ardavazt
    was unable to overcome the psychological burdens placed on her, as well as
    his own trauma caused by the disappearance of his family in Erzinga. He
    harshly halted Alice's efforts to explore dance as a means of
    self-expression. Alice descended into mental illness, and had to be
    institutionalized, with unfortunate results. Their daughter Aghig had to be
    placed in foster homes and orphanages for some six years.

    Aghig as a young woman rejected her troubled Armenian identity, recasting
    herself as the American Ava, of French ancestry. Rebelling against the
    excessive protectiveness of her father, Ava becomes a dancer, and chooses to
    marry a non- Armenian, Bienvenido, who, in a parallel with the Armenians,
    has come to the United States to escape persecution in the Dominican
    Republic.

    Bienvenido has his name Americanized as Benny Ray, but resists becoming too
    distant from his Dominican culture. He helps bring Ava back together with
    her father, but, unable to remain faithful in his marriage, leaves Ava alone
    to raise their daughter, Estrella. When Ava asked her father how he managed
    to deal with his wife's condition when Ava was a child, he finally
    revealed
    the cause of Alice's mental distress. He had never explained to Ava/Aghig
    the torments her mother experienced, or the story of his own family,
    thinking that he could shield his daughter from this burden of pain.
    Remembering the past helped all generations of the family deal with their
    lives.

    The New York production of `Night Over Erzinga' was performed largely by a
    cast of non-Armenian background, with the exception of the 11-year-old Mari
    H. Bijimenian, who played the roles of young Aghig, Anoushig, Karine and
    Estrella. She is a member of Hye Bar, and has performed with Antranig Dance
    Ensemble. All cast members performed multiple roles in this `barebones'
    production, in which the minimal background and setting allowed for a focus
    on the story and text.

    As a still-evolving work, perhaps it would not be fair to critique the play,
    but I can say that it has considerable depth. It tells its story powerfully
    and holds the interest of the audience. It tells a largely Armenian - and
    American - story which becomes a universal one. There are a few sections
    that might need shortening or editing. The pronunciation of Armenian names
    unfamiliar to most of the actors (and audience) was at times disconcerting
    to those who knew Armenian (e.g. Aghavni being repeatedly called `Agavni'),
    but on the other hand many actors did correctly speak various short phrases
    in Armenian, and one even recited the Lord's prayer. Overall, the actors of
    varied backgrounds convincingly portrayed their respective characters.

    Author Nichols explained for the Mirror-Spectator that the play was the
    result of her search for her identity. She has Armenian, Dominican and
    Basque ancestry, and the death of her grandfather Ardavazt when she was 8
    years old ended her main contact with her Armenian past. She grew up in New
    York and Easter service at St. Vartan Cathedral and a few picnics were the
    extent of her immediate family's Armenian involvement. On the other hand,
    she was surrounded with Dominicans because there was a large community in
    New York.

    Nichols' parents were performers - her mother danced and her father sang -
    therefore she grew up surrounded by passion for the arts.

    She became a professional dancer, but an injury led her to acting. She had
    no intention of becoming a writer, but she had a life changing experience
    following 9/11, which a friend insisted that she write down. This led to her
    first play, Taking Flight, which she performed as a one-woman show. It
    went on to have seven productions, and won awards, launching her as a
    writer.

    In 2004, she moved to Los Angeles. Living near Glendale, she had a lot of
    contact with Armenians, and little by little met Armenians in the arts. The
    Armenians kept on asking her when she would write something for them. She
    was invited as a performer and artist to an

    Armenian International Women's Association conference in 2007, and
    there
    without conscious forethought she blurted out that she would one day write
    a
    play honoring her Armenian grandfather, Ardavazt Khatchig Oghidanian.

    The next year she applied for and won the Middle East American Distinguished
    Playwright Award, which was developed by the Lark Play Development Center
    with its partners, Golden Thread Productions in San Francisco and the Silk
    Road Theatre Project in Chicago. Lark Artistic Director John Clinton Eisner
    said that they defined the Middle East as widely as possible in order `to
    help support Americans in understanding more about the kinds of distinctions
    that exist between people in societies as different as Iraq, Syria, Israel,
    Afghanistan, Iran, Armenia and Turkey where many cultures, traditions and
    religions have lived side by side for ages.' They wanted to allow artists
    who define themselves as diasporan voices the opportunity to `represent'
    their ethnic and cultural communities through good plays. When asked why
    Nichols' `Night Over Erzinga' was chosen as the first winner of this award,
    Eisner responded that `it was the sweeping scope of the story and its
    particular grappling with change and survival that captured the committee's
    imaginations.' Furthermore, `the fact that the play deals with survival of
    individuals and their historic values makes it a very human story and also
    one that feels particularly resonant to the struggles going on in the Middle
    East for territory, identity, power and righteousness.'

    Nichols related that after receiving the award, which is a commission to
    write the play she proposed to them, she began her research. Her family
    members began to remember things that helped her create an anchor for the
    world of the story. She used part of the grant in 2009 to visit the Republic
    of Armenia, and said, `I saw the wishing trees all over Armenia, holding the
    wishes and prayers and dreams of the people who tied handkerchiefs to their
    branches or left an article of the people who had something to pray for.'
    This became an important symbolic element in her play.

    She had the opportunity to spontaneously organize a drama workshop in
    Armenia for the disadvantaged children at the Orran Center. She said, `Eight
    to 15 year olds in a room is already a good challenge, but an even bigger
    challenge was that I didn't speak Armenian, and they didn't speak English. I
    asked one of my tour guides to translate and we had an incredible time. It
    was heartbreaking because at the end, one of the little girls, as I was
    saying goodbye, asked `when are you coming back again?' My
    heart broke
    because I couldn't say when. ...When my play is up and running I want to go
    back to Armenia for a longer time and do things like another workshop at
    Orran.'

    After the Republic of Armenia, Adriana went with Armen Aroyan to Western
    Armenia, in present-day Turkey, to visit her ancestral villages. She saw the
    bridge of Kemakh, off which the Erzinga Armenians were thrown in 1915. She
    exclaimed, `The land around Shabin Karahisar was so mystical and biblical
    that you couldn't speak. Nature was so powerful that it demanded your full
    attention. For me to have a chance to just quietly experience the beauty and
    to know that that was where part of my family came from made me very proud.'

    Adriana began a class in Los Angeles to learn Armenian, but this required
    much time so she decided to first finish the play and then learn the
    language. She was fortunate to have learned Spanish fluently from her
    Dominican grandmother as a child.

    As the play took shape, Adriana was crossing beyond the actual family story.
    She said she felt she needed to ask permission from her family members to
    have the freedom to `theatricalize the truth, to make it come to life in
    such a way that people will sit in the dark and come on this journey with
    you...In writing this play, I had to make a ritual of this story. I needed the
    blessing of my family to be able to take all of the ingredients and make
    something new of it.' She initially `did not set out to tell a story of a
    genocide. I set out to tell the story of a family.' In this way, it connects
    with people of all kinds of different ethnic backgrounds.

    The play continues to evolve, as does Adriana's knowledge of the past. Each
    reading or workshop allows her to tweak various elements. There was an
    initial reading in spring 2009 in Chicago, even before the creation of a
    formal play, and the first workshop took place in November 2010 in San
    Francisco. The casts change in the different productions, with the exception
    of the lead actress Juliette Tanner, playing Alice as well as Jan. The plan
    is for the play to be developed by the Lark, and the two collaborating
    theaters in San Francisco and Chicago to also produce it. Afterwards, Night
    over Erzinga will be submitted to theaters nationally and internationally
    `to see what life the play has,' as Adriana puts it. She hopes that a Los
    Angeles production, where there are so many Armenians, and where she made
    the initial promise to write the play, can take place eventually.

    Meanwhile, Adriana just found out where her Armenian grandmother was buried
    in the US. Nobody had gone to her funeral except her grandfather. As Adriana
    continues to work on the play, to have its world premiere this fall, she
    occasionally takes breaks to work on a new play, a romantic comedy called
    `Running on Rollerskates.'

    ************************************************** **********
    2. 2011 Armenian Night at the Pops Features Soprano Hasmik Papian, World
    Premier by John Sarkissian

    By Alin K. Gregorian
    Mirror-Spectator Staff

    VIENNA, Austria - Hasmik Papian, as the saying goes, has arrived. She is a
    darling of the European and American top opera houses, as well as a veteran
    solo performer. In fact, she will next perform in Boston at the Armenian
    Night at the Pops on June 25. In a recent interview from her home here,
    lyric soprano Papian spoke about her spectacular rise in the world of opera.

    Papian was born and raised in Yerevan, and almost did not become a singer;
    she was studying the violin. `The decision [to become a soprano] came very
    late,' she explained. `I always knew I had a voice, but I never thought I
    would become a professional singer. My friends, for whom I was singing
    popular songs at parties, they said if I can touch so many people, why
    should I not try to become a professional singer?'

    The instructors for whom she auditioned, clearly agreed. `I started with a
    jog' rather than small steps. `I was already a musician, so it was easy to
    sing. It was so natural.'

    Within three years, she was on the world stage. Her voice, she said, had
    already been honed by her frequent singing along to the pieces she was
    playing, as per the instruction of her violin teacher. In addition, she
    diligently read about singing technique.

    `I won four international competitions and after the first one, the son of
    the great tenor, Mario Del Monaco, Giovanni, who was the head of Opera Bonn,
    [in Germany] heard me sing. Bonn, at that time, was the capital of Germany.
    If you sing well [ in a major city like that] it goes around quickly,'
    Papian said. She got a contract and started singing there.

    That was back in 1993. She started looking for opportunities at the end of
    her contract there.

    She was soon booked for a debut recital at the Vienna State Opera. `I was
    there for rehearsals at 11 a.m. There was a big crowd at the artists'
    entrance. I thought there must have been an accident, but it was only
    spectators who had come to my rehearsals. They came to wish me good luck.
    After my debut, I decided if I could not live in Yerevan, this is the place
    I would love to live,' she recalled.

    While she called Yerevan her `beloved city,' Papian said that Vienna has,
    hands-down, the `best audiences.' In fact, she said, the government does
    much to promote opera, and the art form is so identified with the city that
    there are planeloads of Japanese tourists who come for the weekend to attend
    a single performance.

    She added, `I never left Armenia. I almost look at [my absence] as
    a
    business trip.' She noted that she goes back every year and added she plans
    to live in Armenia at the end of her career.

    As for her favorite stage, she said Metropolitan Opera in New York City `is
    one of the best stages in the world.'

    Papian, who specializes in singing bel canto, which includes the operas of
    Bellini, Donizetti and Verdi, among others, said her favorite role is that
    of Norma, in the opera of the same name by Bellini. `I have performed it the
    most in my career - 150 times, in 26 different productions,' she noted.

    Papian said singing in an opera such as `Norma' multiple times is exciting.
    `It's the music which every time sounds like new to me. Every production is
    different, the staging is different, the set and partners are different. You
    always find new colors. This music was written 150 years ago, but it is
    still very contemporary.'

    Papian combines a soaring international career with a family. `I am blessed
    to be a mother. It is the most important thing in my life. It is a gift that
    God gave me. My career is wonderful, but for every woman it is important to
    be a mother,' she said.

    She is married to Konrad Kuhn, a dramaturge working for various European
    theaters, and has one daughter.

    Her husband's profession of helping with research and development of operas
    being staged, Papian said, allows him to provide tremendous support for her.
    `Until [my daughter] went to school, we all traveled together. Now
    she's 10
    and in school and we can't travel,' she added, noting that
    she is very
    grateful to have her mother live with them.

    `It is very difficult to be away for six or eight weeks and the distances
    have become great, like the US, Korea, Japan.'

    `She loves to talk to me on the phone. We speak about an hour every day, but
    she does not like to Skype,' she noted.

    Her daughter, incidentally, is taking piano lessons but no one in the family
    is pushing her into a musical career.

    Success on such a stratospheric level carries with it built-in restrictions
    and prescriptions for maintaining one's voice. Papian explained that when
    she is in full rehearsal mode, she works about eight hours a day studying
    and rehearsing. The goal, she said, is to hone one's instrument, in this
    case, the body, to such an extent that one's moods and energy level do not
    affect the performance.

    Papian's upcoming schedule includes performing in `La Gioconda' by Amilcare
    Ponchielli, which is `very rarely performed,' at the summer music festival
    in Split, Croatia, in July. `It is a very good chance for our family to be
    at the seaside, all together. I will have fun.'

    ************************************************** ****************
    3. Medical Thriller Explores Near-Death Experience, Boundary between Science
    and Religion

    Tunnel Vision by Gary Braver. Forge. Tom Doherty Associates. 2011. 384 pp.
    $25.99. ISBN 978-0-7683-0976-1.

    By Daphne Abeel

    Special to the Mirror-Spectator

    Bodies galore litter Gary Braver's (Goshgarian) new novel
    - dead ones, live
    ones and some in between. And it's the in-between sort that constitute the
    driving theme of this medical thriller.

    

    In this book, Goshgarian, who has written a string of novels with scientific
    or medical themes, is exploring NDE, or, the near-death experience, and
    coincidentally the disputed territory between science and religion.

    The novel, set in Boston, opens with a shocker prologue. A man in his 50s is
    brought to Jordan Hospital, ostensibly in cardiac arrest. EMTs and medical
    staff at the hospital fail to revive him. He is declared dead. And yet, a
    short time later, he is seen leaving the hospital, moving under his own
    steam, although his vital signs are flat-lined.

    Quickly, the central story gets underway. The protagonist, 24-year-old Zack
    Kashian, a student at Northeastern University, is in a financial pickle.

    A gambler, he has lost so much money at cards, he can't pay his debts. On
    his way home from a meeting with friends, he slams his bicycle into a
    pothole and blacks out.

    His mother, Maggie, a widow, has already experienced double tragedies. Her
    older son, Jack, was beaten to death in a bar brawl several years earlier,
    and her husband, Nick, after divorcing her and joining a Benedictine order,
    has also died of cardiac arrest. Whereas Nick embraced religion, Maggie and
    Zack are both committed humanists and atheists. In any case, she rushes to
    his side.

    Although Zack is in a coma, he begins to babble in Aramaic, a language his
    religious Christian friend, Damian, identifies. As news of his strange
    mutterings spreads, he becomes the focus of cultists who believe he is in
    touch Jesus and the afterlife.

    An important subplot of the story involves Roman Pace, a serial killer, a
    chilling character who has been bumping off people for a living.

    Pace, who has recently had a heart attack, is beginning to worry about what
    may happen to him once he has dies as he has committed too many heinous
    deeds. Raised a Catholic, he decides to go to confession and asks a priest
    whether he can be saved. To his vast surprise, he is offered a path to
    redemption by a priest who hires him to kill `one of Satan's doormen.
    Someone who's blasphemed against the Lord God Almighty.' It turns out that
    Pace's targets are a series of scientists and medical researchers,
    who are
    involved in exploring the near-death experience.

    Simultaneously, Zack is being touted in the local press as `resurrected from
    the dead.' As a result, Dr. Elisabeth Luria, a professor at Harvard Medical
    School, whose husband and son were killed in a car accident, has begun to do
    research and experiments on the near-death experience, in the hope that she
    may be able to get back in touch with the deceased members of her family.
    Zack still needs money so when he is given a flyer advertising sleep studies
    for money, he signs on, and finds himself in the hands of Dr. Luria.

    Once Zack agrees to undergo the tests that Luria devises, he finds himself
    drawn deeper and deeper into the exploration for life on the other side. In
    the course of the experiments, he forms a romantic relationship with Sarah,
    one of the researchers.

    Another sub-theme of the book is Zack's search for the father who deserted
    them and who, supposedly, died in a monastery. While the novel explores a
    number of technical aspects of near-death experience, the book does not come
    to a clear conclusion as to whether there is truly life after death. But
    Braver brings an energetic brio to the twists and turns of the plot. Having
    been trained as a physicist, the author is able to infuse the novel with a
    realism and factuality that commands the reader's attention and keeps him
    reading.

    There is a given audience for this book amongst those interested in
    near-death experiences and the subject is very much alive in the current
    culture. There is even a Near Death Experience Research Foundation. Braver's
    book should appeal to this group and those beyond (not quite literally) who
    enjoy a quickmoving thriller.

    Braver (Goshgarian) will be available at two presentations and book signings
    in the near future: June 23, 6 p.m., at Stellina's Restaurant, 47 Main St.,
    Watertown, Mass.; and June 30, 7 p.m. at Brookline Booksmith, 279 Harvard
    St., Brookline, Mass.

    ************************************************** ******************
    4. Commentary: Positioning for the Kazan Summit

    By Edmond Y. Azadian


    Expectations as well as doubts abound regarding the forthcoming summit in
    the Russian city of Kazan, which will bring together the presidents of
    Armenia, Azerbaijan and Russia June 25-26.

    The same presidents have walked the same road in the past, raising hopes for
    a breakthrough, but disappointment has followed each and every meeting.
    After issuing declarations and verbal commitments, the Azeri leaders have
    raised the ante upon returning home. Most significant violations happened
    especially right after the Meindorf declarations where the parties had
    agreed to refrain from military solutions and concentrate on the
    negotiations. But the ink was not yet dried on that declaration, when
    Azerbaijan's President Ilham Aliyev provoked a border skirmish, claiming
    many victims.

    Based on this kind of checkered background, neither the pundits nor the
    negotiating parties seem hopeful for a positive outcome. Although the Kazan
    summit is ostensibly called to negotiate on the basic principles worked out
    by the co-presidents of the OSCE Minsk Group, symbolism still matters if a
    positive outcome will be ascribed to Russia whose president, Dmitry
    Medvedev, will be mediating between President Serge Sargisian and Aliyev.
    Certainly the other parties do not wish to lose the limelight. The summit
    has already claimed one casualty, which was Iran's president's visit to
    Armenia; it was supposed to take place on the eve of Kazan summit, but was
    mysteriously postponed indefinitely. Although the Armenian government
    presented the lame excuse that the documents were not ready to be signed,
    another possibility which may not be ruled out is that should there be any
    tangible results at the summit, Iran should not share any credit.

    The Armenian side is skeptical of the outcome of the summit. The Azeri side
    is even vocally pessimistic and already gloomy predictions have been issued
    by high government officials.

    Armenia's Foreign Minister Eduard Nalbandian has announced that Yerevan has
    positively responded to the basic principles worked out by the OSCE group
    and has challenged Baku to do the same.

    On the Armenian front, the negative voices are heard mostly from the
    Karabagh leaders.

    Recently, Ashod Ghoulian, the speaker of the Karabagh parliament, and Georgy
    Petrossyan, the foreignminister, addressed a press conference.

    Ghoulian's prediction is: `No serious breakthrough is anticipated at Kazan,
    because preconditions for that breakthrough are non-existent. But a
    preliminary declaration is possible because the co-presidents of OSCE and
    the mediators are hard at work to bring some results.' But Karabagh leaders
    also add that any agreement at the summit cannot be considered as final, if
    the Karabagh government does not give its stamp of approval.

    The Russian side is cautiously optimistic, while the spokesman for the Minsk
    Group Anjei Kasprschik has even divulged some details about the basic
    principles.

    The US government has also sounded a positive note. Indeed in her farewell
    message, the outgoing US ambassador, Marie Yovanovitch, has expressed her
    regret that she is leaving Yerevan at a `critical' and `historic' moment,
    indicating that an impending solution is about to happen to the most
    intractable problem in the region.

    The Russian president of the Minsk Group, Igor Popov, has specified that
    `the documents which will be discussed at the summit need more refinement
    and further deliberation, which are being conducted on the Foreign Ministry
    level. We do hope that in Kazan the parties will demonstrate some
    constructive approach.'

    Even Turkey's Foreign Minister Davutoglu has expressed a glimmer of hope.

    The basic principles are composed of six steps, while those steps begin with
    the evacuation of `occupied territories' for Azerbaijan's Foreign Minister
    Mamedyarov and the expression of the will of the people (referendum) about
    the Karabagh status, Kasprschik indicates that the interim status of
    Karabagh cannot be less than what the region enjoys at the present time, but
    what is crucial is that Azerbaijan will have to acquiesce to that status
    which eventually win international recognition.

    One of the sticking points among the six principles is the composition of
    the peacekeeping forces in the interim period while agreements begin to be
    implemented on the ground. It is believed that the

    Minsk Group negotiating parties will come up with that peacekeeping force.

    So much criticism was directed at the Minsk Group negotiations that the
    pressure is mounting on the opposing parties to move forward. Russia's
    Foreign Ministry has, in a way, verbalized that pressure through its
    official representative, Alexander Loukashevich. He has stated: `There is
    great hope that the Deauville declaration by the three presidents will help
    the sides to realize that the process for a peaceful settlement has reached
    a limit after which they have to come to an agreement to implement them. Any
    delay beyond that point will indicate a destructive intention.'

    The French co-president of the Minsk Group, Bernard Fazier, has similarly
    expressed hope for action by stating: `We are hopeful that the presidents
    will give their approval at the Kazan summit to the final draft of the
    documents presented to them. We refer to the documents which were delivered
    to them in March in Sochi.'

    While pressure is mounting form all sides and hopeful signs are in the air,
    Azerbaijan's leaders continue their war threats or negative statements. Thus
    the Azeri president has visited Serbia and although Baku does not recognize
    Kosovo's independence but Mr. Aliyev has seized the opportunity to
    reiterate
    his eternal refrain: `Serbia, like Azerbaijan, is suffering from separatism.
    We hope that your territorial integrity will one day be realized.'

    Two other contradictory statements from Azeri officials indicate that Baku
    is in the process of using carrot and stick policy, hoping that one of them
    will work.

    Thus the spokesman for Azerbaijan's Foreign Ministry, Elbar Sabiroglu, has
    announced, `The Armenian side, through its actions is contributing
    to the
    possibility of a military solution to the Karabagh conflict. Azerbaijan will
    be liberating its occupied territories from the enemy. We are in the process
    of getting ready for war.'

    Any government, prepared to sign a peace agreement, would prepare its
    population for that situation. These announcements are far from preparing
    Azeri people for a peaceful solution.

    On the other hand, the deputy foreign minister of Azerbaijan has made an
    contradictory statement, perhaps intentionally, for public consumption as a
    carrot policy, saying: `We are not interested to renew the war. We
    still
    believe that there is possibility to resolve the problem through diplomatic
    means. Why should we think about war?'

    In this chaotic atmosphere where contradictory statements and political
    pressures are in action, any positive step at the Kazan summit will
    constitute a miracle and hailed by all parties.




    From: A. Papazian
Working...
X