Announcement

Collapse
No announcement yet.

Why British Awkwardness Can Make It Tough Having A Foreign Name

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Why British Awkwardness Can Make It Tough Having A Foreign Name

    WHY BRITISH AWKWARDNESS CAN MAKE IT TOUGH HAVING A FOREIGN NAME

    New Statesman, UK
    May 30 2014

    >From being given a curious stare to having your CV overlooked, having
    an ethnic name can bring out the worst in British awkwardness.

    by Anoosh Chakelian

    The Joseph Rowntree Foundation published its reaction this week to the
    recent British Social Attitudes Survey results, concluding that racial
    prejudice is "bad economics". The piece also remarks upon a DWP study
    that showed people with "names associated with ethnic minority groups"
    were almost a third less likely to be called for a job interview than
    someone with a 'White British' name.

    In fact, there are examples of people changing the name they put at
    the top of their CVs in order to aid them in their job hunts. Only
    last year, Virgin Atlantic was taken to an employment tribunal by a
    man called Max Kpakio, who claimed they had turned him down because
    of his name, as they accepted him when he reapplied under the name
    "Craig Owen". (Although he eventually lost the tribunal, because he'd
    changed more than just his name on the second application).

    As someone without a 'White British' name - though, as it's Armenian,
    I suppose it is the very definition of Caucasian - this brought to
    mind the various implications of having a foreign name in modern
    Britain. Among decent people, these are mainly socially awkward,
    often superficial, repercussions, but it's easy to see how they could
    filter up to a prospective employer's mindset. It's the British
    propensity for wanting an easy life. A seemingly innocuous, often
    endearing attitude. But not when it means avoiding someone because
    their name's a bit funny.

    First, pronunciation. This is a factor that plays out a splurge of
    Britain's neuroses in one botched jumble of syllables. Working out
    how to converse with a stranger, while constantly feeling on the
    brink of offending them. With different accents involved. It's just
    one big two-way apology.

    Because if we're going to start a conversation with someone new
    - already a highly unsavoury idea for many of us, let's admit -
    a supposedly difficult name makes this minefield even trickier
    to navigate. And then we have to make sure we remember the name in
    question, as it would be unthinkable to slip into terms of endearment
    ("Mate") or the weird gender-political mess of "Sir" and "Miss"
    - these options are conveniently anonymous, but too despicable to
    contemplate for a decent professional human person.

    And then once you've met someone with a foreign name - particularly
    if you've read it rather than heard it from the scary, cosmopolitan
    horse's mouth - how to ensure you pronounce it correctly? We couldn't
    possibly ask. That would require a potentially awkward conversational
    opener. So people generally just go for it, eyes forward, resolutely
    spluttering through each impossible syllable, or avoid the issue
    completely.

    I've encountered this problem of politeness in all sorts of contexts:
    missing a doctor's appointment for not recognising my mispronounced
    name being called; a family I stayed with on holiday consistently
    calling me "Louche" for the entirety of my stay (when I hadn't
    once lounged on their chaise longue); the presenter on Radio 5 Live
    soldiering through an interview repeatedly addressing me as "Anoosh
    Shake-a-Line". Which is not how it's pronounced, but meant a more
    amusing 10.45pm weekday news slot for my listening friends, at least.

    Essentially, it's the conversational equivalent of when BBC newsreaders
    take a deep breath and just power through those ambiguously pronounced
    names that crop up from time to time. Boko Haram. Sven-Goran
    Eriksson. Gaddafi. Farage.

    But mispronunciation isn't the biggest problem. It's usually by the
    politically correct and polite people who just want to say your name
    with minimal fuss; their hearts are in the right place, even if their
    diphthongs aren't. No. It's the "oo-er, that's exotic" aspect that's
    worse. Because introduce yourself to someone with perhaps more Ukippy
    credentials than you'd hope, and you'll usually receive the response:

    "So where are you from?"

    To which I take great pleasure in replying "London", and watching
    them nod bemusedly, their eyes betraying insurmountable confusion
    that I haven't regaled them apologetically with tales of a journey
    from the harsh plains of Anatolia to Zone 3.

    These irritating, occasionally vaguely xenophobic, social implications
    of having a foreign name in Britain aren't nearly as bad as being
    declined for a job interview on account of it. But it's worth
    remembering that awkwardness in conversation could easily translate
    to awkwardness in considering CVs. And that, mate, is discrimination.

    http://www.newstatesman.com/cultural-capital/2014/05/why-british-awkwardness-can-make-it-tough-having-foreign-name




    From: A. Papazian
Working...
X