Announcement

Collapse
No announcement yet.

Report: 112 languages spoken in diverse region

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Report: 112 languages spoken in diverse region

    San Francisco Chronicle

    BAY AREA

    Report: 112 languages spoken in diverse region

    Tyche Hendricks, Chronicle Staff Writer

    Monday, March 14, 2005

    Most residents of the San Francisco metropolitan area won't be surprised
    that the region is one of the most linguistically diverse in the country,
    yet a new report based on U.S. Census data tallies a dizzying 112 languages
    spoken in homes here, making it the fifth most linguistically varied metro
    area in the nation.

    In addition to the most frequently used languages -- English, Spanish,
    Chinese, Tagalog and Vietnamese -- there are thousands of Bay Area residents
    who speak Persian, Portuguese and Punjabi, and hundreds more who feel most
    at home with Swahili, Yiddish and Navajo.

    Under census classifications, the San Francisco metropolitan area includes
    the counties of Alameda, Contra Costa, Marin, San Francisco and San Mateo.
    The San Jose metropolitan area -- the counties of Santa Clara and San Benito
    -- has 103 languages represented, putting it at ninth out of 195 regions
    around the country.

    San Francisco's diversity is eclipsed only by that in the metropolitan
    regions of Los Angeles, New York, Seattle and Chicago.

    The report, derived from information in Census 2000, was produced by the
    U.S. English Foundation, a Washington, D.C., group that seeks to make
    English the official language in the United States.

    "There's always a lot of discussion that we're an English and Spanish
    country, but we wanted to show that we're many more languages," said Rob
    Toonkel, a spokeswoman for the U.S. English Foundation. "It is a diverse
    society from a language perspective and we have to make sure that everyone
    can speak English, rather than separate people along linguistic lines."

    But many local experts in language acquisition say the emphasis of the U. S.
    English Foundation -- which is backing a bill in Congress, HR997, to make
    English the country's official language -- is misguided.

    "When they say 'English first' or 'English only,' it seems to put out the
    argument that people are not learning English, but immigrants are learning
    English more than ever," said Debra Luna, an assistant professor of
    education at San Francisco State University. "People are eager to learn
    because they know it's the doorway to better wages and a better standard of
    living."

    Nonetheless "language is connected to identity, self-esteem, tradition and
    family ties," she said. "That's why we as a (teacher) credentialing program
    support language diversity and understanding that we're living in a global
    world."

    At the Institute for International Students at San Francisco City College,
    two staff members say the region's diversity only adds to its cultural
    richness.

    Thi Thi Ma, an English teacher with a master's degree in applied linguistics
    from UCLA, was born and raised in Vietnam, where she learned Vietnamese at
    school and three Chinese dialects at home.

    Michele Zimmerman, the institute's activities director, was raised in
    Germany by American parents. At her international school, she learned
    German, English and French, then went on to add Italian and -- after
    marrying a man from Uruguay -- Spanish.

    "In Europe, there's more emphasis on learning different languages,"
    Zimmerman said. "I don't see anything wrong with doing that here."

    Added Ma, "Being surrounded by languages really promotes cultural
    awareness."

    Toonkel said her group is not against multilingualism but insists that
    English must receive more emphasis or the U.S. risks losing its civic unity.
    For starters, she said, government agencies should stop producing voter
    registration forms and other materials in multiple languages.

    "We want government to focus on a language policy that says our language is
    English," Toonkel said. "In an area that speaks 112 languages, unless you're
    going to provide information in 112 languages, you're starting to leave
    people out."

    And she applauded laws such as California's Proposition 227, a ballot
    measure passed in 1998 that requires schools to do away with bilingual
    education and channel English learners into mainstream English-only
    classrooms.

    Ron Unz, the author of Prop. 227, said that English is becoming the world's
    unofficial language and argued that his measure has been more effective at
    promoting English proficiency than Proposition 63, a 1986 ballot measure
    called the California English Language Amendment, had been.

    "For almost 20 years, English has been the official language of California,
    but that didn't have anything to do with the schools teaching English," he
    said. "Prior to 227, a good fraction of students in school were not really
    being taught that much English."

    But Patricia Gándara, a UC Davis professor of education, said that in
    abolishing bilingual education, Prop. 227 dismantled an important tool in
    helping immigrant students catch up with their peers.

    "I'm in total agreement that all children here must learn English," she
    said. "What the research community is interested in is how do we provide
    them the best opportunity to speak English and the best opportunity to make
    it through school."

    Society ought to view the primary languages immigrant children bring to
    school as resources, rather than liabilities, Gándara said. She added that
    the U.S. English Foundation's emphasis on the multiplicity of languages in a
    place like San Francisco ignores the fact that in many cases, just a couple
    of foreign tongues are dominant.

    "We have a great diversity of languages in this country and in this state,
    however it remains a fact that about 85 percent of those kids speak one
    language: Spanish," she said.

    That means that in a place where Spanish is dominant, teachers can use it
    effectively in the classroom, she said, just as they can use Armenian
    effectively in a community where that language is prevalent. She added that
    educators have other strategies to draw on when there are multiple languages
    in one classroom.

    But Toonkel insisted that for immigrants to succeed in America, English must
    be the primary tool of teaching and communication.


    E-mail Tyche Hendricks at [email protected].
Working...
X