Announcement

Collapse
No announcement yet.

Armenian Weekly On-Line, April 7, 2007

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Armenian Weekly On-Line, April 7, 2007

    The Armenian Weekly On-Line: AWOL
    80 Bigelow Avenue
    Watertown MA 02472 USA
    (617) 926-3974
    [email protected]

    http://www.a rmenianweekly.com


    Armenian Weekly On-Line, Volume 73, Number 14, April 7, 2007


    News:
    1. AATL Does It Again
    Leading Experts Take on Armenia's Media, Its Environment and
    Turkish-Armenian Relations

    2. Grassroots Campaign to End the Cycle of Genocide

    Opinion:
    3. The Diaspora and the Armenian Media
    By Khajag Mgrditchian

    4. What a Difference a Day Makes
    Could Armenians Get Behind an Annual "Anti-Corruption Day" Without Looking
    the Other Way?
    By Andy Turpin

    5. Letters to the Editor

    Features:
    6. The Rabiz Phenomenon
    By Christian Garbis

    Interviews:
    7. An Interview with Frank Pallone
    By Khatchig Mouradian

    Book Reviews:
    8. 'The Bastard of Istanbul'
    Reviewed by Michael Leone

    9. 'So I Will Till the Ground'
    Reviewed by Knarik O. Meneshian

    Film Reviews:
    10. Michael Goorjian and Kirk Douglas Make 'Illusion' Talent Plain to See
    By Andy Turpin
    ------------------------------------------- ----------------------------


    1. AATL Does It Again
    Leading Experts Take on Armenia's Media, Its Environment and
    Turkish-Armenian Relations

    CAMBRIDGE, Mass. (A.W.)-On March 31, less than a year after the hugely
    sucessful Armenians and the Left (AATL) conference in New York, scores of
    activists, students and intellectuals from across the Northeast converged at
    Harvard University for a one-day symposium organized by AATL. Co-sponsored
    by Harvard's Center for Middle Eastern Studies, the symposium featured
    leading Armenian journalists and media critics, groundbreaking environmental
    activists working in Armenia today, and outspoken proponents of meaningful
    Armeno-Turkish dialogue.

    The panelists criticized the ruling elites-oligarchs and plutocrats-in
    Armenia, whose complicity in perpetuating endemic corruption has created
    enormous inequality and has placed Armenia's very sustainability at risk.
    They also took aim at the Turkish state which has created an environment of
    impunity for vigilantism, as was recently seen in the assassination of the
    Istanbul based Armenian journalist and human rights activist, Hrant Dink.
    Members of the audience engaged in active dialogue during lively and heated
    question and answer sessions, which were often as substantial as the
    presentations themselves.

    Conceived by the ARF USA-Eastern Region, the series of public forums and
    conferences organized under Armenians and the Left strive to present
    Armenian issues in a global, progressive context. They are meant to appeal
    to all those-Armenian and non-Armenian-who have an activist mindset and an
    appreciation for what binds the various plight of dispossessed groups, and
    are alarmed at the menacing trends that are threatening the world and its
    people.

    During the final plenary session moderated by Dikran Kaligian, professors
    Peter Balakian of Colgate University, Halil Berktay of Sabanci University in
    Turkey, and Henry Theriault of Worcester State College explored the
    controversy of how Armenians and Turks can honestly deal with the legacy of
    the Armenian Genocide and Turkey's ongoing, violent campaign to deny it.

    A panel on media and social injustice in Armenia, moderated by Antranig
    Kasbarian, featured Armenia's foremost investigative journalist Edik
    Baghdasaryan of Hetq, Khatchig Mouradian of the Armenian Weekly, professor
    Gayane Torosyan of the State University of New York, and Steve Kurkjian of
    the Boston Globe.

    A panel on the fragile state of Armenia's environmental conditions and
    energy needs, moderated by Jeff Masarjian, featured president of Armenian
    Forests NGO Jeffrey Tufenkian, nuclear power industry expert Robert
    Kalantari, and founding director of Armenian Environmental Network Ursula
    Kazarian.

    The Weekly will dedicate a special insert in the coming weeks to the
    proceedings of the symposium.
    --------------------------------------- -------------------------------

    2. Grassroots Campaign to End the Cycle of Genocide

    WASHINGTON (A.W.)-From March 22-23, the ANCA and the Genocide Intervention
    Network (GI-Net) organized a grassroots campaign on Capitol Hill to
    encourage U.S. Representatives to end the cycle of genocide worldwide.

    ANCA and GI-Net activists from throughout the U.S. visited the offices of
    every Congressman and Senator, and asked them to support the Armenian
    Genocide resolution, provide more funding for the African Union peacekeeping
    mission in Darfur, and co-sponsor the Sudan Divestment Authorization Act.
    The latter authorizes U.S. states to divest from foreign companies-mainly in
    the oil export and mineral extraction sectors-that are funding the genocide
    in Darfur.

    The campaign began early on March 22 with a breakfast for the activists on
    Capitol Hill. The ANCA and GI-Net then introduced their activists and
    provided briefings about the Armenian Genocide resolution and the situation
    in Darfur, with information on how to conduct a grassroots campaign and help
    end the genocide there.

    GI-Net activists explained how their mission is working to end ongoing
    genocides and remembering past genocides. They underlined the 3 ways in
    which GI-Net strives to end the cycle of genocide: a) protection of
    civilians who are currently being subjected to genocide, b) building
    political will against genocides and c) create a permanent anti-genocide
    constituency.

    Speaking about the situation in Darfur, GI-Net activists said, "If the
    Sudanese government had its way, they [the population of Darfur] would all
    starve in the desert." They explained how it was important to work for a
    comprehensive peace process and a UN peacekeeping mission, and in the
    meantime support the Africian Union (AU) peacekeepers already installed in
    the troubled region.

    Speaking about the Sudan Divestment Authorization Act, activists explained
    that divestment should be used as an economic tool to increase pressure on
    the government of Sudan that arms the Janjaweed militias committing the
    genocide in Darfur.

    In turn, ANCA activists explained how in the 20th century U.S., there was no
    permanent anti-genocide constituency, which is why the awareness on the
    Armenian Genocide started disappearing in the late '20s and early '30s and
    other genocides took place with little or no intervention by the U.S. they
    then presented some arguments that can be made against the Armenian Genocide
    resolutions presented to the House and Senate and how to counter them.

    The ANCA activists underlined the fact that "recognition without action
    leave genocide as a hollow word." They said that they want to pass on the
    experience of the Armenian Genocide to make future genocides less likely.

    Capitol Hill Observance
    At 5:30 p.m. on the same day, the ANCA and GI-Net organized a Capitol Hill
    Observance at the Rayburn House Office Building, with a large number of
    supporters and activists present.

    The Observance began with opening prayers by Der Sarkis from the Church of
    the Holy Cross. ANCA executive director Aram Hamparian, GI-Net executive
    director Mark Hanis and ANCA chairman Ken Hachikian offered remarks, along
    with Congressmen John Sarbanes (D-Md.), Frank Pallone (D-N.J.), Adam Schiff
    (D-Calif.), Brad Sherman (D-Calif.), Donald Payne (D-N.J.), Jim Costa
    (D-Calif.), Sheila Jackson Lee (D-Texas), David Dreier (R-Calif.) and Rush
    Holt (D-N.J.).

    -Weekly Correspondent
    ------------------------------------ ----------------------------------

    3. The Diaspora and the Armenian Media
    By Khajag Mgrditchian

    Almost every Diasporan media organization has published articles analyzing
    various facets of the Armenian press. Similar discussions are abundant in
    the media in Armenia too. But as a follow-up on the comment released by the
    participants in the ARF Media Conference held in Yerevan, we would like to
    focus more on the issue of Diaspora-Armenia reciprocal recognition. We all
    are witness to the gloomy approach adopted by the media in Armenia toward
    this important issue, but for those working in that same field this issue is
    much more obvious.

    The fact is that Armenia receives proper coverage and its issues are
    appropriately discussed and analyzed in the Diasporan press. As a result,
    the Diasporan reader is well informed of developments in Armenia, of its
    social and economic situation, the country's political dealings, and of
    strides in the cultural and educational arenas. Diasporan readers are even
    acquainted with the names of individual contributors, editors and analysts
    in the Armenian media and its affiliates. The Diasporan press's mission to
    acquaint its readers with Armenia did not follow the second independence of
    Armenia. The Diasporan media undertook the same role during Soviet rule,
    although part of it used to underline the positives and the other the
    negative aspect of Soviet Armenia.

    Understandably, the Soviet press took biased positions towards Diasporan
    issues. However, even the Soviet press recognized the importance of raising
    issues that mattered to the Diaspora. Unfortunately, the second lane of the
    road of mutual recognition between Armenia and the Diaspora through the
    media is not currently functioning. In other words, the media of the
    Republic of Armenia does not sufficiently realize the importance of
    discussing, examining and analyzing the Diaspora. As a result, the public in
    Armenia has a view of the Diaspora that is too far from reality. But for the
    sake of fairness, we should mention that there is a very small number of
    media organizations in Armenia, like the "Azg" daily newspaper and "Yerkir
    Media" TV station, that provide at least some information about the Diaspora
    and its issues.

    Naturally, the Diasporan media and the attitude of Diasporan Armenians
    visiting Armenia have their share of the blame. However, the main
    responsibility of acquainting the Diaspora to the Armenian public falls on
    the Armenian media.

    This fact raised by Diasporan journalists is accepted by most Armenian media
    organizations in a spirit of self criticism. Those who do not accept it try
    to prove their point by invoking the meager amount of information provided
    by the few outlets mentioned above.

    The core of the issue lies in the fact that Armenian reporters themselves
    aren't well informed when it comes to the Diaspora and its issues. Thus, in
    order to improve Armenian press, the following steps are necessary:

    1- The Armenian press must not comment on issues it does not have
    sufficient knowledge or understanding of. Before analyzing or commenting,
    the media of Armenia must first learn about the Diaspora so that they do not
    lead the public in Armenia to misconceptions.


    2- Armenian media must follow the Diasporan press even if the
    content of that press so not represent the expected quality and the news
    they cover do not steer interest. But the Diasporan is the exact reflection
    of the Diaspora itself.


    3- Communication between media organizations from Armenia and the
    Diaspora must become more frequent. Although certain groups are trying to
    serve this need, but true and all-encompassing communication can only be
    realized by the Armenian government. Organizing disorganized
    Armenia-Diaspora conferences every few years is not the answer to the
    question. Another solution is needed.

    It's possible to compose a longer list of necessary steps, but what we want
    to emphasize is the importance of mutual recognition, which holds the key to
    many national issues and difficulties and could put an end to the factional
    mentality of "Us and Them".
    -------------------------------------- ---------------------------------

    4. What a Difference a Day Makes
    Could Armenians Get Behind an Annual "Anti-Corruption Day" Without Looking
    the Other Way?
    By Andy Turpin

    On March 21, Italians celebrated "Mafia Victim Remembrance Day" in eulogy to
    the rising number of Italians and immigrants in Italy who have lost their
    lives to the culture of violence, corruption and deceit that exists in the
    mafia and is never far from the surface in Italian culture. To say
    "subculture" would be a misnomer because there's nothing really that "sub"
    about Mafiosi in Italy. To sugarcoat it would be to use a more clinical
    academia term for the social construct: amoral familism.

    Now to Armenia. Whether or not an Armenian mafia exists, what is beyond
    question is that a trend of corruption exists, and that regardless of
    whether it's very organized or not, it constitutes crime.

    But would younger Armenians ever rally to have such an anti-corruption
    protest day in Armenia?

    Sure, people could probably get an "Anti-Corruption Day" passed on the
    books. All you'd have to do is grease the right palms-but that would
    probably negate the point of the exercise, no?

    Nor is it really plausible that the criminals themselves would tie a yellow
    ribbon on and take a day off work to march. (After all, time is money, and
    with that notion in mind, many criminals have better work ethics in their
    vice than others do in their virtue.)
    Still, crime in Yerevan hasn't reached the recorded levels it has in Naples
    by any means, where people fear to walk the streets.

    But devil's advocate: What would it take to motivate such a youth grassroots
    movement to uphold higher standards of justice and jurisprudence? To, in
    essence, demand more in the long run for everyone, instead of putting aside
    the right amount for yourself or your family.

    In America, it wasn't until allegations surfaced that La Cosa Nostra may
    have abetted the killing of John F. Kennedy that the American public lit a
    fire under the federal government to reform the national tolerance levels
    for crime and corruption.

    In Italy, it wasn't until numerous young children were killed in cross fires
    in the last 10 years before Italians sought to look beyond themselves and
    reflect on their long-lived "amoral familism," which went back farther than
    the De Medici reign to Rome.
    It's callously cynical but, "What does that convert to in dram?"
    -------------------------------------- -----------------------------

    5. Letters to the Editor

    Dear Editor,

    I enjoyed reading the article "Show Me the Funny" by Andy Turpin (March 24).
    Although I agreed with most of what the writer was saying about the lack of
    Armenian comedians, I feel there's more to the story than just a simple
    limited number.

    Though I wouldn't describe myself as a true comedian, I am Armenian and I
    have written comedy and humorous opinions for newspapers and magazines
    throughout the country. My first article for the Armenian Weekly back in the
    early 90s was titled: "Armenians in the media? Where?" It took a funny
    approach to how there are so few of us in the mainstream media. It's
    disheartening to see that almost 15 years after my opinion-editorial, we
    Armenians are still struggling with this issue.

    I feel the problem is at least partially caused by Armenians who are in
    positions of power within the media. Armenian arts organizations seem to be
    springing up everywhere, yet the members of these organizations are slow to
    acknowledge up-and-coming talent.
    Sometimes they start out with promising events and projects which, for one
    reason or another, fizzle out before they take shape. In the mid-90s, I
    helped the AGBU with what was described as an MTV "Real World" parody. In
    our version, cameras would follow an Armenian student around New York to see
    what his life was like. It was a great idea that never went anywhere. To my
    knowledge, it was never produced.

    More recently, I was asked (as an Armenian working in the media) to add my
    biography listing to the new AADA (Armenian Dramatic Arts and Alliance). I
    have made numerous attempts to confirm my acceptance into this organization
    but, as of this writing, have not heard back one way or the other. There is
    understandably a great degree of frustration when a community as tight-knit
    as the Armenians fail to properly embrace their brothers. At the risk of
    sounding like a big baby, it is puzzling that (as someone who has worked in
    the industry for as long as I have) there are few Armenians eager to seek
    out other Armenians in the arts.

    I am proud to see celebrities such as Andrea Martin or Eric Bogosian on
    screen and in film. But there are so many other Armenians working in the
    arts that no one knows about. Last year I launched a comedy website
    (meezmeyer.com). In some of the sketch comedy, I often play various Armenian
    characters and also add little Armenian "in-jokes" when I can. The response
    from local Armenians has been terrific. So, how do people like me get
    noticed without the help of the bigger ethnic community standing by our
    side?
    The fact of the matter is that the Armenian community (specifically the arts
    organizations filtering across the Internet) needs to do more in researching
    and pushing local Armenian artists into the limelight. Armenians are funny
    and artistic. They're erudite and adaptable.
    The one thing Armenians seem to be straying away from in the 21st century is
    the ability to be a true community, to embrace a stranger as family simply
    because his or her name ends with "ian" or "yan."

    Yes, Mr. Turpin, Armenians are funny. But no matter how talented the trained
    seal is, it will never get noticed without the circus big-top. Armenians
    with talent are everywhere. We just need the proper venue and exposure.

    Stephen M. Emirzian
    Canton, Conn.

    ***
    Dear Editor,

    I agree with Lucine Kasbarian, author of the March 10 article
    titled, "Bishop's Homily Inappropriate at Dink Funeral: The Case for
    Conditional Forgiveness."
    Unconditional forgiveness is a decision I will make and no Christian
    doctrine will dictate or speak for me. Forgiving my transgressors is my
    privilege and I don't intend to seek the opinions of others when it concerns
    the murder of a nation.

    Mary Jo Agbabian, R.N.
    Bloomfield Hills, Michigan
    ----------------------------------------- --------------------------

    6. The Rabiz Phenomenon
    By Christian Garbis

    Since the fall of the Soviet Union, a new style of popular music emerged in
    Armenia which branched out to communities containing large populations of
    Armenian expatriates, most notably around Los Angeles where much of the
    music is produced today. The sensation that has tens of thousands of
    Armenian youth captivated is called "rabiz," and the ramifications of its
    popularity have affected Armenia's cultural as well as social norms.

    The exact origin of the word is unknown. Some believe that the word comes
    from Turkish or Arabic roots. Most people, however, verify that the term
    stems from the Russian phrase transliterated as "rabotniki isskustva," which
    translates to "worker's art." According to some sources, the word's usage in
    Armenia dates back to the 1920s.
    The rabiz song form varies in interpretation and comprehension. Some
    attribute the term to describe modern Armenian dance music, usually fast
    paced and laden with upbeat tempos. The music of a particular artist
    performing within the full spectrum of current Armenian pop can subjectively
    be considered rabiz depending on the tastes of the listener. It is also said
    that rabiz music existed in one form during Armenia's Soviet years. However,
    the more accepted affiliation now is to a song structure based on the
    popular ballad, usually sung with a specific person in mind while conveying
    a message of love or longing.

    Rabiz singers are almost always male. The vocal tone is usually sung in
    tenor and mimics the traditional as well as mainstream vocal styles heard in
    Turkish or Arabic music, the singer wailing alongside the main melody in a
    kind of improvisation, usually with vibrato if one can be produced. Many of
    the songs themselves are Middle Eastern but with Armenian-language lyrics.
    The orchestra is usually comprised entirely of synthesized instruments,
    occasionally accompanied by the Armenian duduk (woodwind instrument) to
    accentuate the usual somber mood. The arrangements of the ballads are
    reminiscent to those that could be heard in American or British popular
    music from the 1980's. The traditional rabiz song is addressed to loved
    ones, primarily to parents or a significant other. There are countless rabiz
    singers in Armenian popular music today, and their audience is usually young
    men in their 20s or 30s, although older generations listen to the music as
    well.

    Stereotypical descriptions of rabiz performers and their followers have
    expectedly taken form, especially in the last five years. In fact, they
    themselves are labeled as being rabiz by their appearance as well as
    practiced popular culture. The clothing and grooming styles of men who have
    an affinity with the music are specific, thus the result has become a kind
    of uniform. The common color scheme is all black, but a light-colored dress
    shirt or pullover is accepted for contrast, although now other colors,
    predominately dark, have come to be worn. Young men wear either black
    single-breasted suits or faux, sometimes real leather jackets with black
    trousers or jeans. Dark, rectangular sunglasses and black waist belts with
    large, square platinum-colored buckles are worn as accessories. A small case
    containing the latest mobile telephone model is strapped to the belt and
    placed on the hip. The footwear chosen are leather loafer variations,
    usually black in color and narrow in size, with a high heel and an unusually
    sharply pointed toe, which as a variation curves upward or is squared off.
    The hair is cut very short, sometimes shaved close, with a part from the far
    right or left. The posture of rabiz men is usually poor, slumped shouldered,
    or they squat low to the ground, with their forearms resting on the knees.
    Those who can afford an automobile drive the Lada 2107 or the Lada Niva
    sport utility vehicle. Both vehicles are most always painted bright white,
    featuring black tinted windows and premium shiny chrome wheels, not to
    mention custom license plates. Other more contemporary Lada models are also
    favored, such as the model 112, but silver or black in color, again with
    black tinted windows.

    As prejudiced as this description may seem, young men throughout the country's
    capital fit it to a tee, while others living in rural areas strive to
    achieve the same look. Accordingly, the rabiz lifestyle has taken true form
    amongst young men, who are often referred to as "apero" and call each other
    "akhper" or "aper," slang for "brother." Not surprisingly, people in society
    who do not condone the rabiz lifestyle find it as being in bad taste.

    Women who are considered rabiz in style are less obvious to spot;
    nevertheless a particular fashion sense is attributed to the stereotype.
    Facial and eye make-up is almost always heavily applied. The hair is usually
    dyed in dirty to light blond shades, sometimes in streaks for contrast
    against the natural dark hair color that most Armenian women are born with,
    and if the hair is curly it is usually straightened. In-fashion, shocking
    colors are preferred-reds, blinding bright whites, or hot pinks
    particularly. Short acid-washed or artificially faded jeans are worn very
    tight that rise up to the knee. Tight mini-skirts or pants, usually black,
    are fitted as well. Blouses are taut or loose but cut low from the neck. For
    footwear, long, slim knee-high boots or pumps with unusually high, thin
    stiletto heels are preferred, and the toe is usually pointed sharply.
    Oversized sunglasses copied after European haute couture designer styles are
    preferred eyewear accessories.

    Rabiz transforms to a degree as men age. The pot belly, varying in size and
    shape, protrudes over the belt line in a primitive display of wealth and
    affluence. German luxury cars or ostentatious Japanese sport utility
    vehicles are a prize reflected by the vast number that can be found in
    Yerevan's downtown area. Otherwise, the newest model of the Russian Volga is
    preferred. Automobile colors are not important, but black is predominant
    nevertheless.

    But there is no clear definition of the term as it applies to culture. Young
    Armenians living in Glendale, located just outside Los Angeles and
    containing one of the largest communities of expatriate Armenians in their
    Diaspora, claim that rabiz applies to those trying to conform to the local
    popular culture fostered by inner-city African-American youth there. Rather,
    it subjectively applies to any young man who does not conform to the social
    and cultural expectations of the observer.

    The Armenian language has even been directly affected by rabiz culture. A
    new vernacular, which could be considered as a sub-language, has developed.
    Words are pronounced with exaggerated deep "o" and "a" vowel sounds, and the
    resulting effect seems as if the speaker is munching on what is being
    spoken. The rabiz tend to converse in a condescending manner, with sweet,
    deceptively sincere words. An automatic expression used in the contexts of
    "give me a break," "giving you a break," or as a term of endearment, but is
    literally translated as "I take your pain," is used in such frequency in
    conversation that the term no longer takes on any true meaning. It was
    introduced in casual speech long ago by Armenia's now senior generation, but
    its usage has become a phenomenon in its own right. Russian, Turkish and
    even Farsi words are thrown in for color in everyday dialogue as jargon or
    figures of speech in such frequency that many if asked do not realize that
    the terms they are using are actually foreign.

    In architecture, new structures being constructed by businessmen, who
    subjectively conform to the rabiz standard, are most always ostentatious in
    design and do not match the monumental Stalin-era buildings that surround
    them, which are incidentally being cruelly destroyed since they are
    perceived as being outdated. Neon in various hues is the preferred form of
    luminance, not only on business signs but in interiors as mood lighting.
    Shiny surfaces in the form of mirrors, dark glass, highly polished stone
    tile, or marble are predominant in both exterior and interior décor. The
    buildings themselves stand as symmetrical blocks with smooth planes and
    little to no distinctive ornamentation, contrasting with that often found on
    older apartment or retail buildings throughout the city designed with a
    classical European architectural influence.

    Thus society is being polarized not only socio-economically, as a new middle
    class has clearly taken hold, but culturally into two camps-those who reject
    traditional Armenian culture and those who strive to preserve it at all
    costs. The rabiz evidently are increasingly influenced by the general look
    and gruff habits associated with Russian mafia portrayals on television and
    in Hollywood-produced films glorifying the Italian mafia. They do not adhere
    to the arts and culture that is uniquely Armenian, namely displayed in
    music, painting, sculpture and architecture. Furthermore, they take little
    interest in anything other than symbols representing material wealth, namely
    cars and mobile phones. The attitude that is fostered-an indifferent,
    to-hell-with-it chauvinist stance-affects those who coexist in their
    immediate surroundings, both young and old. It affects the older generations
    in that they are appalled by the phenomenon they now encounter daily, while
    the new, budding generations regard the rabiz as their heroes.

    Rabiz transcends political spheres as well. The orchestrators of big
    business in Armenia-some of whom are considered to be rabiz by public
    opinion-are becoming involved, although minimally, in politics by being
    elected members of parliament, who by law are granted immunity from criminal
    prosecution. Thus they are protected when conducting any business
    transactions that may be considered or are in fact illegal. And they are
    also largely ignored for evading the payment of millions of dollars in state
    taxes, even reporting business losses.

    One such lucrative businessman, Gagik Tsarukian, who is otherwise
    affectionately known as "Dodi Gago" by citizens throughout the country,
    formed his own political party called "Prosperous Armenia" in 2006. The
    party is considered to be unofficially supported by Armenia's president
    Robert Kocharian. It has already become the most popular organization in the
    country not because of its support from business peers, but due to its
    increasingly gained loyalty from common people, mainly representing the
    lower social classes. His party earned their support through the perceived
    generous distribution of foodstuffs. In exchange for a sack of potatoes or
    flour, a citizen of a village willingly agrees to instantly become a party
    member with a signature on a standardized form. Prosperous Armenia already
    claims a membership of 370,000 people, a remarkable number considering
    Armenia's perceived, unofficial population estimate of 2.5 million. And its
    widespread, overwhelming support comes just in time for the National
    Assembly elections to be held this May. Prosperous Armenia is already
    expected to sweep the majority of contested seats. Already oversized posters
    draping the sides of building walls glamorizing Tsarukian's thug-like visage
    are present, with slogans reading, "Let's Work Together to Build a
    Prosperous Armenia."

    Protests in the not-so-distant past against figures comprising the
    government establishment, who are protected by brutes referred to as
    "skinheads" and who are considered to conform to the rabiz lifestyle, are
    put down, sometimes violently. One such incident occurred during the public
    protests made in reaction to the presidential elections held in 2003, which
    were widely believed to have been falsified. Journalists were reportedly
    running for their lives, some having their cameras smashed and were
    themselves beaten for photographing the events. Already there is some
    speculation amongst journalists as well as by word of mouth that the May
    elections will likely be falsified despite threats from the West calling for
    otherwise.

    It cannot be predicted how long the rabiz trend will continue. Some believe
    that the song form will eventually lose popularity, and the culture and
    lifestyle associated with it will also wither away. However, the latest
    music being played by Yerevan-based radio stations and in video clips on
    television demonstrates that Armenian popular and rabiz styles are already
    fusing. A clearly emerging alternative popular culture amongst youth is
    defying rabiz, and Western pop music is steadily gaining in popularity as
    well. There already are established, near cult-like movements formed by
    those who prefer rock or jazz music genres, but such individuals are
    victimized by the rabiz society that still predominates. Some musicians are
    even physically assaulted.

    Whether the ramifications of rabiz on a political scale will be suppressed,
    however, depends on the citizens of Armenia. In the end, only they can
    determine how their country should be governed and under what prevailing
    conditions or objectives. And the entire Armenian nation is waiting for
    their decision.
    ---------------------------------------- ---------------------------

    7. An Interview with Frank Pallone
    By Khatchig Mouradian

    The following interview with Congressman Frank Pallone Jr. (D-N.J.) was
    conducted on March 23 in Washington. He is co-chair of the Congressional
    Caucus on Armenian Issues.

    Armenian Weekly-On March 9, together with 16 colleagues, you introduced a
    bill allowing Cypriot-Americans to seek compensation for their property in
    Turkish occupied Northern Cyprus. What is the importance of this bill?
    Frank Pallone-We don't recognize the Turkish occupation of Northern Cyprus.
    Those who occupied Northern Cyprus took the property of Green Cypriots
    without permission and appropriated it for their own purposes. The people
    who own the land should either be able to go back or get compensation, and
    the Turkish government has done nothing to provide compensation.

    A.W.-Whenever Cyprus, the Kurds or the Armenian Genocide resolution come up,
    one of the most common arguments heard is that Turkey is changing and that
    we should wait until it comes to terms with its past rather than pressuring
    it and potentially causing a backlash.
    F.P.-I would differentiate between the government and the people. I think
    that increasingly the public, particularly the intellectuals and educated
    people, would like to see Turkey become a member of the EU, recognize the
    Armenian Genocide, get out of Cyprus, and not treat the Kurds as lesser
    citizens. I, too, believe that the Turkish people are moving towards a
    democratic society, respect for human rights, but the leadership, the
    government, doesn't share that. They continue to have a hard line on almost
    every one of the issues I mentioned. I hope that at some point the
    leadership catches up with the public. But that's not happening now. I don't
    know when that will happen, but I just think at some point it will and we
    just have to keep agitating and keep saying that the government policies in
    Cyprus, and against the Armenians, against the Kurds are not acceptable.

    A.W.-There is constant talk that Turkey and the Bush Administration are
    putting enormous pressure on Congress so that it drops the Genocide
    resolution. Can you talk about the specific actions taken by Turkey and the
    administration?
    F.P.-Every time Congressmen and elected officials go to Ankara or Istanbul,
    they are lectured for hours about how the Genocide didn't occur. And they
    receive threats about how if the Genocide resolution is passed, the soldiers
    in Iraq are not going to be safe and that they are not going to provide any
    help in the U.S. efforts in Iraq (not that they have done much anyway).
    There's a combination of genocide denial and threats against American
    soldiers and American policies. Congressmen have to hear about how genocide
    never occurred, how we should have a commission that looks into what
    happened, how Turks always treated the Armenians so well, and there were
    even Armenians in the government in 1915.
    They are doing the same thing here. They go around to the Members [of
    Congress] and lobby them. In some cases, they have even had soldiers in Iraq
    call Members of Congress and say, "I'm afraid the Turks are going to punish
    us in some way if you pass the Genocide resolution."
    And the administration goes along with it and does the same thing. They call
    the Members, they meet with the Members, they say this is going to threaten
    American soldiers, or they suggest that there was no genocide. It's
    pathetic.
    I don't think the threats have any impact. They have increasingly moved from
    threats toward more denial, because I think the threats have backfired. And
    I believe denial never ceases. You still have the denial of the Holocaust.
    The German government put up monuments commemorating the Holocaust and Iran
    is having conferences saying the Nazi Holocaust never occurred. Even some
    Americans say it never happened.
    There will always be people out there denying the Genocide. If the people
    accused of committing genocide are one's ancestors or friends or somebody
    they respect, one doesn't believe or doesn't want to believe that they are
    capable of it.
    ---------------------------------------------- ----------------------

    8. 'The Bastard of Istanbul'
    Reviewed by Michael Leone

    The Bastard of Istanbul
    By Elif Shafak
    360 pp.
    $24.95

    Elif Shafak is a French-born writer of Turkish descent who returned to
    Turkey with her mother after being reared in Spain. She has a Master of
    Science in gender and women studies, and a PhD in political science.
    According to the biography on her website, Shafak's "academic background has
    been nurtured by a critical, interdisciplinary, and gender-conscious
    rereading of the literature on the Middle East and West, Islam, and
    modernity." She is also an activist, a journalist, and a professor at the
    University of Arizona, Tucson. A polyglot, she has written novels in French
    and Turkish, and now, with the publication of The Bastard of Istanbul, her
    second novel in English.

    Shafak would probably be little known in this country if it were not for her
    tangle with Turkish authorities. Like her peer, Orhan Pamuk, Shafak was
    accused of violating Article 301 of the Turkish penal code for "insulting
    Turkishness," which is, of course, a government euphemism for telling the
    truth. Shafak had the audacity to refer to the 1915-1923 eradication of 1.5
    million Armenians. Though Shafak was acquitted of the charge, in a twist of
    irony, the episode reinforces the theme of the novel: the lengths we will go
    to preserve cultural amnesia over our dark history.

    Most of the characters in Shafak's novel, like Turkey itself, are haunted by
    some horrible memory. The main character and instigator of all the action of
    the novel, Zeliha Kazanci, has done the horrible un-Turkish thing of having
    a child out of wedlock. Determined to abort the child, she receives a
    haunting image of Allah while on the operating table and falls into a swoon.
    She decides to keep the baby and cancels the procedure.

    Zeliha is one daughter of four in a household full of carefully calibrated
    female eccentrics. There is her mother Gülsüm, "who might have been Ivan the
    Terrible in another life"; her oldest sister Banu, a full-time mystic with a
    clientele of local fortune-seekers; Feride, a woman with a long history of
    mental illnesses, some imagined, some real, who suffers from "hebephrenic
    schizophrenia"; Cevriye, a schoolteacher, who believes that "every Turkish
    citizen, no matter how ordinary she might be in society, had a duty to
    proudly represent the motherland vis-à-vis the whole world"; the
    great-matriarch Petite-Ma; and of course, the bastard of the title, Asya, a
    self-described nihilist, as mule-headed as her mother, ever-determined to
    live a life oblivious to her past.

    There is also a male, Mustafa, who has managed to survive the longest of any
    male of the Kazanci family. His method of shedding himself of his past (he,
    too, has a dark memory he's hiding from) is to clamber to America where he
    will all but sever ties with his family. He gets involved with an Armenian
    woman named Rose, and becomes the stepfather of Armanoush ("Amy")
    Tchakhmakhchian. Rose delights in getting involved with an Armenian, knowing
    how much it will anger her alienated husband and Turkish in-laws.
    If all of the above sounds confusing, that's because this ambitious novel
    covers not only two sets of families from two different cultures living on
    two different continents, but comes equipped with flashbacks that go back to
    the last days of the Ottoman Empire. Fortunately, we are in the hands of a
    deft novelist who manages to orchestrate these diverse scenes and settings
    with a dexterity to be envied.

    Shafak sets the abiding tone of the novel in the third chapter, when Rose's
    in-laws, who are Armenian, discover she has taken on a Turkish boyfriend.
    Amy's paternal grandfather, Dikran Stamboulian, says, "What will that
    innocent lamb tell her friends when she grow up? My father is Barsam
    Tchakhmahcchian, all my family tree has been Something Somethingian, and I
    am the grandchild of genocide survivors who lost all their relatives at the
    hands of Turkish butchers in 1915, but I myself have been brainwashed to
    deny the genocide because I was raised by some Turk named Mustafa?" (53-54).

    Though the Armenian viewpoint, as demonstrated through Dikran, is mawkish
    and narrow-minded, the Turkish one, as demonstrated by the entire Kazanci
    family-Cevriye in particular ("The Americans...are misled into believing
    that Turkey is the country of the 'Midnight Express'"(135)), is no less so.
    Here is where Shafak proves she is not at heart a polemicist, but a
    novelist.

    When Amy decides to learn about her culture and makes a visit to the Kazanci
    family, she remains determined to challenge them about their denial of the
    past. At her first meeting with the family, she reveals her family's past,
    describing the deportations forced by the Turks on her grandparents and
    their subsequent deaths from starvation.
    "Who did this atrocity?" Cevriye asks. When explained that it was the Turks,
    she attempts to reconcile the truth with her own version of her country's
    history: "Twenty years in her career as a Turkish national history teacher,
    she was so accustomed to drawing an impermeable boundary between the past
    and the present, distinguishing the Ottoman Empire from the modern Turkish
    Republic, that she had actually heard the whole story as grim news from a
    distant country. The new state in Turkey had been established in 1923 and
    that was as far as the genesis of this regime could extend. Whatever might
    or might not have happened preceding this commencement date was the issue of
    another era-and another people." (164)

    Shafak offsets the bleakness of the novel with humor. The characters are
    Dickensian distortions, with an air of farcical grandiosity about them. Zany
    and emotional, they argue passionately around tables cluttered with dishes
    of kaburga, churek and yalanci sarma, and keep the novel from feeling
    downbeat.

    Asya is also cleverly rendered. A brooding existentialist, she listens to
    Johnny Cash and hangs out at the Café Kundera with a bunch of artists and
    bohemian journalists bearing names like the Dipsomaniac Journalist, the
    Nonnationalist Scenarist of Ultranationalist Movies, and the Closeted Gay
    Columnist.

    Shafak writes a competent English, though the writing is marred by an
    over-abundance of clichés ("swearing like a trooper," "glued to the
    screen"), and redundancies ("you should never ever..."). One wonders why
    she didn't write the novel in her native tongue and have it translated into
    a seamless English. There are also occasional lapses in pace. In addition,
    Amy, the counterpoint to Asya, is the least flawed of the characters and
    thus the least interesting.

    The Bastard of Istanbul is a novel that will appeal both to Armenians and
    Turks, as it concerns issues of great importance to both cultures. Its
    strength, though, like all books that attempt to speak the truth, is that it
    transcends the cultural, and is capable of being read and appreciated by
    everybody. Though it includes a predictable revelation at its conclusion, it
    remains a remarkable achievement.

    Michael Leone wrote the review of The Bastard of Istanbul exclusively for
    the Armenian Weekly. He is a member of the National Book Critics Circle and
    is a regular book reviewer for The San Francisco Chronicle, The Plain
    Dealer, the Kansas City Star and American Book Review. He lives in Brooklyn,
    N.Y.
    -------------------------------------------- --------------------------

    9. 'So I Will Till the Ground'
    Reviewed by Knarik O. Meneshian

    So I Will Till The Ground, Gregory Djanikian's newest work published by
    Carnegie Mellon University Press, Pittsburgh 2007, is a thoughtful and
    deeply moving poetic experience. With its rich tapestry of words and lines
    reverently woven together, its varied rhythms and tones, the author creates
    art for the senses as well as the heart. Comprised of 41 poems, in three
    sections, on 74 pages, the book is not only about the Armenian Genocide and
    its aftermath, but of life, love, and death; tragedies, tribulations, and
    triumphs; the past, the present, and the future. It offers a glimpse into
    the daily life and inner spirit of the Armenian Diaspora-a product of the
    Genocide. Djanikian's lyrical poems are a cornucopia of textures, colors,
    flavors, and though describing personal accounts speak a universal language.
    In the first section of the book, Djanikian describes the brutality, the
    horrors that man is capable of inflecting on others, and the presenting of
    the grim reality of such an unspeakable act-genocide-in terms that do not
    overwhelm, but rather make it more palatable. Otherwise the heinousness of
    the act becomes too much to bear as exemplified in the poem "The
    Aestheticians of Genocide."

    .The trick is to avoid excesses
    of horrors so as not to scorch the mind
    and strike it dumb, though grief may yowl
    and the dirt and villages burn.

    .if we were to say
    they brought men to the square
    and bound them to the posts and one
    by one gouged out their eyes,
    how many of us would turn
    away in disgust.?

    say the sun was too harsh and blinding,
    say the river was beautiful once.

    In "Deportation Song," the quickness of it all, the utter cruelty and
    indifference towards the sufferings of the Genocide victims are poignantly
    illustrated. The vivid images present the victims as people, and not mere
    accounts and pictures in a book.

    This one was given a week to get ready,
    this one, one day, or none at all, hurry up.

    .This one hid.
    .This one was butchered.
    and this one was crying for water.

    In "Children's Lullaby," again there is a quickness, but this time it is the
    quickness in learning how to survive:

    If you are walking.
    keep your eyes down.

    One eye open when you're sleeping.
    One eye open when you're waking.
    And when your father falls behind,
    don't cry.

    And when your mother falls behind,
    don't cry.

    Never ask where you are going,
    the wind might blow your ashes there.

    In the second section, the author tells of the Genocide survivors beginning
    new lives in new places, and of their integration into the society. The
    poem "Diaspora," describes such a beginning:

    They appeared out of the deserts,
    they straggled from the interior,

    orphans, widows, a few lucky men.
    they came together to relief stations,
    orphanages, refugee camps,

    .staying as long
    as it took to disperse like seeds,

    scatter to all parts
    from the eye of the storm.

    The poem culminates with the author's grandfather, a survivor, arriving in
    Egypt where he:

    .set up shop, and prospered,
    marrying, having children,

    bringing the rest of us
    from a deeper exile into his life.

    But only until it was time to leave again ... this time for the U.S.A.,
    where once more a new life, a new language and customs awaited them. The
    poem "Whenever I Had American Friends Over" vividly describes how the
    newcomers worked at fitting into the new society:

    there would be no speaking
    in Armenian no wearing the old clothes
    or referring to the time when
    not even the names of foods
    my mother had prepared survived
    lahmajoun becoming "garlic pizza"
    kuftas the Swedish meatballs.

    In the final section of the book, the author describes how, step by step,
    the Diasporans-descendants of the Genocide survivors-become a part of their
    new society where the old country ways, the language, the food are put aside
    and the new is embraced. Still, though, the stories of the elders,
    remembrances of childhood spent in another, far-away, place where cherished
    memories were first formed and melded with those of parents and grandparents
    remain a part of the Diasporans. "Immigrant Picnic" engagingly illustrates
    the gradual process of assimilation:

    It's the Fourth of July.
    And I'm grilling.
    .I ask my father what's his pleasure
    and he says, "Hot dogs, medium rare,"
    and then, "Hamburger, sure,
    what's the big difference,"
    as if he's really asking.

    "You're running around," my mother says,
    "like a chicken with its head loose."

    "Ma," I say, "you mean cut off
    loose and cut off being as far apart
    as, say, son and daughter."

    Gregory Djanikian's final poem, "So I Will Till The Ground" is the essence
    of the Diasporan experience-the longing, the aching to touch the ground
    where ancestral customs and traditions first bloomed. And so, in order to
    honor and preserve all they knew and cherished of the old ways in the old
    country, the soil is tilled and seeds are planted.

    .So I will mulch the seedling tomato
    that was my grandfather's preference
    scatter caraway and clove
    to retrieve the spices of his pleasure

    So I will shepherd the turnips for my great aunt
    who loved their soundness.

    So I will dig.
    that out of these many wounds
    there might come flower and fruit
    to carry forth, to replenish.
    --------------------------------------- ----------------------------

    10. Michael Goorjian and Kirk Douglas Make 'Illusion' Talent Plain to See
    By Andy Turpin

    BELMONT, Mass. (A.W.)-On March 25, actor, writer and director Michael A.
    Goorjian premiered his first film "Illusion," starring Kirk Douglas and
    himself in lead roles, at the Belmont Studio Cinema. A "Meet the Director"
    reception for the Boston-area opening precluded the screening at Belmont's
    First Armenian Church. The event was presented by the Armenian Dramatic Arts
    Alliance (ADAA) and the Belmont World Film movie series, currently underway
    at Belmont Studio Cinema.

    "Illusion" is a well-woven tapestry of styles whose narrative never slows or
    falters despite its division into three distinct segments. Fair-warning
    though: It's a heartwarming, positive and uplifting story with an afterlife
    plot reminiscent of It's a Wonderful Life, Spielberg or any number of 1960s
    Twilight Zone episodes one may have seen.

    In the film, Douglas plays Mr. Baines, a dying film director, a throwback to
    real-life director Billy Wilder or Blake Edwards. In the wee hours of the
    night, he is visited at his bedside by Stan, his long-dead favorite film
    editor, played by actor Ron Marasco.
    Throughout the film, Stan's character is soft and funny, and the film
    noir-style banter between he and Baines is witty without being overbearing.
    Stan appears at Baines' bedside brandishing cigarettes and a cup of coffee,
    saying, "I sat here for a little while by the bed. Then I made some coffee,
    because who can be scared of someone with a cup of coffee?"

    Stan informs Baines that although he was essentially a good man all his
    life, there was a part of himself that he never came to terms with. That was
    the illegitimate son he had fathered and failed to see 30 years ago. Stan
    offers him a chance to look at three portions of his son's life, viewed as
    celestial movie reels.

    >From this point, the audience is introduced to Baines' son Christopher,
    played by Michael Goorjian. Those segments compose the bulk of the film,
    with Baines and Stan providing running commentary and dramatic bookends. The
    segments revolve around Christopher when he is 17, 25, and 35 years old, and
    deal with his star-crossed odyssey to gain a happily-ever-after existence
    with his beloved Isabelle, played by actress Karen Tucker.

    Each segment is shot and scored distinctly and well. When Christopher is 17,
    "Illusion" is in every way a late-90s teen movie. When he's 25, the movie
    takes an Indie-look similar to David Fincher, with brickbat throwback to
    1998's grunge version of Great Expectations. By the time Christopher is 35,
    the style has taken such a mature down home feel as he emerges as an
    unjustly imprisoned ex-con that you feel a little ashamed for liking him so
    much as a teen character.

    No spoilers on the ending, but at the Boston-area premiere Goorjian was
    given two rounds of standing ovations, and more than a few Armenian
    grandfathers left with tear stains on their black leather jackets.

    During the brief question and answer session that followed the screening,
    Goorjian spoke about the production and the numerous production headaches
    when making "Illusion." Speaking about the pitfalls of film distribution for
    young filmmakers, Goorjian admitted, "We shot it in 2001. I thought [getting
    it to audiences] would be two years. It's been like six."

    Explaining the hurdles of making movies today, Goorjian said, "You have to
    spend so much on prints and advertising to justify the funds [spent on
    production] that most films [seeking assurance of returns] tend to go to the
    lowest common denominator."

    Thus far, "Illusion" was screened with acclaimed reviews at theaters in the
    Hamptons, Palm Springs, the Lake Tahoe Film Festival and the Golden Apricot
    Film Festival in Yerevan. It is scheduled for limited theatrical releases
    around the U.S., though Goorjian said it had been difficult to market
    because the film's differing styles make it hard to pigeonhole into a
    specific genre that is neither romance nor Indie. Goorjian quipped, "People
    kept telling me, 'It's too positive and uplifting.'"

    Asked about working with Kirk Douglas, Goorjian repeated how gracious and
    strong Douglas was to work with, especially on an unknown film made on less
    than a million dollars in the age of prequels and blockbusters. "We had him
    in a little Winnebago," Goorjian said. "He was fine with everything. The
    money we gave him, he just gave right back to the production. He's been
    acting all his life, but at his age people are always approaching him as
    'Kirk Douglas the Legend,' and so he doesn't get as many chances to actually
    do what he loves."

    Douglas is currently 90 years old, and was 87 and a stroke survivor when
    "Illusion" was shot. His acting, in relation to his age and health, are
    superb. He's funny and believable playing a workaholic and estranged father
    to a son he never met in life.
    Goorjian said with awe, "He's a sturdy, sturdy guy."

    Goorjian himself was gracious in the beaming audience reaction to "Illusion"
    and was honest when he said, "I spent a large portion of my life working on
    this. It's just wonderful to have people appreciate it. I'm also grateful
    for how hard it's been.sort of."

    "Illusion" will come out on DVD May 29.

    ***

    (c) 2007 Armenian Weekly On-Line. All Rights Reserved.
Working...
X