Announcement

Collapse
No announcement yet.

AWOL (Armenian Weekly On-Line), March 17-24, 2007

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • AWOL (Armenian Weekly On-Line), March 17-24, 2007

    The Armenian Weekly On-Line: AWOL
    80 Bigelow Avenue
    Watertown MA 02472 USA
    (617) 926-3974
    [email protected]

    http://www.a rmenianweekly.com

    * * *

    AWOL (Armenian Weekly On-Line), Volume 73, Number 12, March 17-24, 2007


    1. U.S. Soldiers in Iraq Told to Lobby Against Genocide Resolution
    By Khatchig Mouradian

    2. Grassroots Campaign to End Genocide Cycle

    3. Compensation for U.S. Cypriots
    Legislation to Allow for Redress of Turkish-Occupied Property in N. Cyprus


    Interviews:

    4. An Interview with Arsinee Khanjian
    By Khatchig Mouradian


    Commentary:

    5. 'Spiurkasdan'
    By Garen Yegparian

    6. Show Me the Funny
    The Lost Quest for the Armenian Comedian
    By Andy Turpin


    Literature:

    7. Novelist Kay Mouradian on 'A Gift in the Sunlight'

    8. Four Poems by Varand
    Translated by Tatul-Sonentz


    Events:

    9. Lecture on 'Armenian Immigration in Watertown'
    By Andy Turpin

    10. Memorial Service and Commemoration for Dink in Watertown

    11. Merrimack Valley Memorializes Hrant Dink
    By Tom Vartabedian

    12. Taner Akcam Speaks at Harvard
    By Andy Turpin

    13. Lewy Denies Genocide at Kennedy School

    14. Hamasdegh Remembered
    --------------------------------------- ----------------------------

    1. U.S. Soldiers in Iraq Told to Lobby Against Genocide Resolution
    By Khatchig Mouradian

    WASHINGTON (A.W.)-Emboldened by the support of the Bush Administration,
    Turkey's campaign against the recognition of the Armenian Genocide continues
    to expand and has even reached Iraq.

    As pressure by the Turkish government, U.S. State Department and Department
    of Defense mounts against House Speaker Nancy Pelosi and Congress, U.S.
    soldiers in Iraq are now being recruited to advance the policy of genocide
    denial.

    In the past weeks, some U.S. soldiers in Iraq have been told to call their
    Congressmen and demand that they cease sponsoring the Armenian Genocide
    resolution, citing the problems they might face in Iraq as a consequence if
    the resolution is passed.

    Congressman Frank Pallone Jr. (D-N.J.) addressed this issue during an
    interview I conducted with him in his Washington office on March 23.
    Elaborating on the pressures applied by Turkey and the Bush Administration,
    Pallone said, "Every time Congressmen go to Ankara or Istanbul, they are
    lectured for hours about how the genocide didn't occur, and they receive
    threats about how the soldiers in Iraq are not going to be safe [if the
    Genocide resolution is passed]," Pallone said.

    "They are doing the same thing here. They go around to the members [of
    Congress] and lobby them. In some cases, they have even had soldiers in Iraq
    call members of Congress and say 'I'm afraid the Turks are going to punish
    us in some way if you pass the Genocide resolution' ...and the
    administration goes along with it and does the same things," he added.

    Using U.S. soldiers risking their lives abroad to advance the interests of a
    foreign country, while insulting the memory of Armenian-American Genocide
    survivors and their descendents is, well .

    Let me know when you find a word for it.
    ---------------------------------------------- ------------------

    2. Grassroots Campaign to End Genocide Cycle

    WASHINGTON (A.W.) -From March 22-23, the ANCA and the Genocide Intervention
    Network (GI-Net) organized a grassroots campaign on Capitol Hill to
    encourage U.S. Representatives to end the cycle of genocide worldwide.

    ANCA and GI-Net activists from throughout the U.S. visited the offices of
    every Congressman and Senator, and asked them to support the Armenian
    Genocide resolution, provide more funding for the African Union peacekeeping
    mission in Darfur, and co-sponsor the Sudan Divestment Authorization Act.
    The latter authorizes U.S. states to divest from foreign companies-mainly in
    the oil export and mineral extraction sectors-that are funding the genocide
    in Darfur.

    The campaign began early on March 22 with a breakfast for the activists on
    Capitol Hill. The ANCA and GI-Net then provided briefings about the Armenian
    Genocide resolution and the situation in Darfur, with information on how to
    conduct a grassroots campaign and help end the genocide there.

    At 5:30 p.m., the ANCA and GI-Net organized a Capitol Hill Observance at the
    Rayburn House Office Building, with a large number of supporters and
    activists present.

    The Observance began with opening prayers by Der Sarkis from the Church of
    the Holy Cross. ANCA executive director Aram Hamparian, GI-Net executive
    director Mark Hennes and ANCA chairman Ken Hachikian offered remarks, along
    with Congressmen John Sarbanes (D-Md.), Frank Pallone (D-N.J.), Adam Schiff
    (D-Calif.), Brad Sherman (D-Calif.), Donald Payne (D-N.J.), Jim Costa
    (D-Calif.), Sheila Jackson Lee (D-Texas), David Dreier (R-Calif.) and Rush
    Holt (D-N.J.).

    The Weekly will publish a special insert on the Capitol Hill campaign in the
    coming weeks.

    -Weekly Correspondent
    ------------------------------------ -----------------------------------

    3. Compensation for U.S. Cypriots
    Legislation to Allow for Redress of Turkish-Occupied Property in N. Cyprus

    WASHINGTON (A.W.)-On March 9, Congressman Frank Pallone Jr. (D-N.J.) and 16
    colleagues introduced a bipartisan legislation that would allow U.S.
    citizens who own property in the Turkish occupied portion of the Republic of
    Cyprus to seek financial remedies with either the current inhabitants of
    their land or the Turkish government.

    In an interview with Weekly editor Khatchig Mouradian, conducted on March 23
    in Washington, Pallone spoke about the importance of this legislation. "We
    don't recognize the Turkish occupation of Northern Cyprus. Those who
    occupied Northern Cyprus took the property of Greek Cypriots without
    permission and appropriated it for their own purposes," Pallone said. "The
    people who own the land should either be able to go back, or get
    compensation. The Turkish government has done nothing to provide
    compensation."

    Since Turkey invaded the Republic of Cyprus in 1974, U.S. citizens who own
    property in the Turkish-occupied portion of Cyprus have been prohibited from
    using their property. Pallone said it is unconscionable that Turkey, a U.S.
    ally who is the beneficiary of significant U.S. aid and support, excludes
    American citizens from their lawful property under the laws of the Republic
    of Cyprus.

    ----------------------------------------- ---------------------------------

    4. An Interview with Arsinee Khanjian
    By Khatchig Mouradian

    Arsinee Khanjian was born in Lebanon in 1958. Her family moved to Montreal
    when the Lebanese civil war broke out in 1975. While a graduate student at
    Concordia University, she met her future husband, Atom Egoyan, when
    auditioning for his debut film, "Next of Kin" (1984). Khanjian has appeared
    in most of Egoyan's films, and has gradually made a name for herself as an
    accomplished actress. She has also appeared on the Canadian stage and
    television shows. In 2002, Khanjian won the Genie Award for best actress in
    "Ararat" and was nominated for the same award in 2005 for her role in
    "Sabah."

    Her most recent role is in "Lark Farm," the ambitious project of the Taviani
    brothers, the titans of Italian cinema, which brings the Armenian Genocide
    to the big screen. "Lark Farm" premiered at the Berlin Film Festival in Feb.
    2007 and was highly acclaimed in the German media.

    In this interview with Khanjian, conducted by phone on March 7, we discuss
    her experiences with "Lark Farm," with flashbacks to "Ararat."

    Armenian Weekly-How did you become involved in "Lark Farm"?

    Arsinee Khanjian-A friend of the casting agent for the Taviani brothers was
    on the jury of the second Golden Apricot Festival in Yerevan. I met her and
    she told me that the agent was looking for my contact information because
    the Taviani brothers wanted me to be a part of their next project, which is
    about an Armenian family during WWI.
    To hear that the Taviani brothers were searching for me was quite strange,
    because I am quite easy to find through my agent. Then I figured out this
    was the Italian way of having things done: Everything has to be complicated
    so that it is simplified afterwards! I said I would be more than thrilled to
    have a look at the project. The Tavianis, of course, are inescapable masters
    of Italian cinema along with [Michelangelo] Antonioni, [Federico] Fellini,
    [Bernado] Bertolucci. They are part of the foundation of Italian cinema.
    A month later, I received a phone call from the agent saying that they would
    send me the English translation of the script. And that's what I read. I
    haven't read Antonia Arslan's book Skylark Farm, which was published in
    Italian and recently translated to English. I suppose the script is a loose
    adaptation of the book. I have no idea what the differences are between the
    novel and the script of the movie.


    A.W.-Talk about the script and how you felt about it on your first reading.

    A.K.-Reading the script, I asked myself why the Tavianis would be interested
    in this particular story of this particular history. How can people who have
    not been part of this history understand with so much astuteness and
    sensitivity the predicament of this culture, and also the individual lives
    and experiences of the Armenians in the Ottoman Empire during that period?

    In the actual script, they never locate the town or the city. But we can
    deduce from the family's social status that this is a bourgeois family,
    quite well off, educated, involved in business. They do not live in a
    village. However, there are also interesting encounters in the film with
    other Armenian families who are not necessarily of the same social status.
    Reading the script was a very powerful, explosive experience for me, similar
    to reading [Franz Werfel's] The Forty Days of Musa Dagh. As a culture, we
    have been ignored for so long that when we see someone who is really
    attentive to us, we are really taken aback. And I really was.

    I had to deal with my own demons in the love story issue [in the story, an
    Armenian girl and a Turkish officer fall in love]. However, this does give a
    perspective of not demonizing every Turkish person in the history of the
    Armenian Genocide. I was initially reticent towards the love story, but in
    the end I must say that it was masterfully contextualized.

    I was surprised that I was the only Armenian in the project apart from
    Antonia Arslan. In a way, I was very curious to know how this would work. I
    wasn't sure how all these actors would approach the historic background. Not
    that it is always necessary for the artists to come from a certain culture
    to be able to act; not only the British can play Shakespeare. But again
    there was a hidden suspicion of mine, probably a cultural suspicion.

    As the shooting of the film began, I realized that I had not been in a
    multicultural project like this in my entire acting career. Young Spanish
    star Paz Vega plays the role of Nounik. French actor Tcheky Karyo, who was
    born in Istanbul and is of Jewish background, plays the role of my (Armine's)
    husband. French actor Andre Dussollier plays the Turkish general. The
    officer is an Italian star Alessandro Preziosi. Palestinian actor Mohammed
    Bakri [who plays the role of a heroic beggar] is in it as well. The young
    zabtiyye is played by German actor Moritz Bleibtreu. And then we had all the
    Bulgarian actors with smaller parts. [The movie was a co-production of
    France, Spain, Bulgaria and Italy, and was shot in Bulgaria].

    There was a scene where one actor was speaking in English, others in
    Spanish, French, Italian and Bulgarian. And the marvel is that when I
    watched the film, I did not see even the slightest sign of disarray. It was
    very harmonious and makes complete sense in terms of performances.

    I guess the multicultural aspect of the project itself was a very
    interesting backdrop to the interest of the Tavianis in this subject, which
    is now of universal curiosity. The film has a very strong statement to make,
    beyond its artistic quality, and it is done in a very tactful, considerate
    and committed way. The music is also beautiful and evocative to the story.

    A.W.-In an interview with Berliner Zeitung, Vittorio Taviani said, "As we
    read Arslan's book, it became clear to us that we could tie the past with
    the present together. As we were shooting the film, the entire team had the
    impression that this was the most newsworthy and up-to-date film that anyone
    could ever make" (Armenian Weekly, March 3). What do you have to say about
    the "newsworthiness" of this film?

    A.K.-It was great that the movie premiered [at the Berlin Festival] in
    Germany. The country has a great Turkish population, but beyond that, it has
    a lot of relationship with this history, because Germany was Turkey's ally
    during WWI. There are a lot of things of interest for today's Germans,
    because this is also their history. I am not sure how much the German press
    pushed the debate in that direction and asked those questions looking at the
    film. I think the general attitude was more in relation of where Turkey
    stands today and what the possibility is of facing its past as a country
    with European aspirations.
    Yes, it is a timely subject because we aren't finished with this kind of
    behavior in our societies. The history of the Armenian Genocide is very much
    alive partly because it is a very archetypical example of what is currently
    happening.

    A.W.-Some German reviewers noted that there was too much violence in the
    movie. What's your take on that?

    A.K.-What am I supposed to say when critics make that kind of comment? Don't
    we see a lot of violence in "Pulp Fiction" and in all the video games our
    children play? Didn't we see on TV what has happened in Darfur, Rwanda,
    Sarajevo? Didn't we see the hanging of Saddam Hussein? Why are they talking
    about violence? Are they insinuating that the topic is being manipulated? Is
    this why they are raising this question? As far as I am concerned, there
    wasn't particularly shocking violence and the violence was absolutely
    minimal compared to what the historical record on the Armenian Genocide
    tells us.

    I want to add that I think the violence is minimal but what the scenes with
    violence suggest is very powerful indeed.

    A.W.-What was the general reaction of the public in Berlin to "Lark Farm"?

    A.K.-The press and theatre screenings of the film were packed, and people
    were taken by this experience. A lot of people were very surprised and
    undignified because they didn't know about the history. The film has not
    opened anywhere else yet.

    A.W.-It will open in France next.

    A.K.-In France, it will open in June. I am in close contact with the French
    producer and he really wants this to work. The French Armenian community
    didn't go and see "Ararat." It is unacceptable and shameful. When there are
    films made about these stories, it is our responsibility to be curious and
    engage ourselves. It doesn't mean that we have to like it or defend it, but
    we really have to know about it by going and seeing. I am hoping that the
    Armenian community will do that this time around. The rest is going to be in
    the hands of French critics and the French audience. We can only provide
    curiosity through our own excitement.

    I certainly hope that our intelligentsia will stop having ambivalent
    commitment to the subject matter, because a lot of us still haven't sorted
    out the impact of our identity. Our writers and social commentators should
    put themselves outside of these experiences whether these are films or other
    forms of artistic expression, and they should try to contextualize, in a
    generous way, the meaning of a work of art on this history. This film or any
    other film is the individual's connection with the subject matter and
    therefore it will always be presented through the individual's perspective.
    The job of any writer, especially an Armenian one, is to understand that
    there is more than one perspective around the question of Armenian identity,
    and that there is no right one.

    A.W.-I can't help but think that you are referring to the critics of
    "Ararat".

    A.K.-Yes, you are absolutely right in saying that a lot of my comments are
    based on my experience with "Ararat." Honestly it's not that it affected in
    any way the success of "Ararat" in terms of where its sits in the history of
    international cinema, but it was a great disappointment to me to see how
    limited our community was in terms of its ability to open up to the reality
    of what our identities are today.

    The regressive kind of attention was not an issue for the filmmaker or
    myself, but when generations to come decide to read about how the Armenian
    intelligentsia dealt with these issues, it is unfortunate that we don't have
    anything more intelligently and less subjectively vested. I would have liked
    the coming generation to see how much multiplicity there is in our seeing
    and understanding almost 100 years later the trauma of this identity. That
    is what's going identity survival for the young generation. They ought to
    see an exchange of ideas and experiences, and not just defensive criticism.

    A.W.-Compare your experience with "Ararat" to that of "Lark Farm."

    A.K.-[Laughs] Thank you for these questions. I would never have thought of
    making a parallel between the two and I certainly did not make that parallel
    when I read the script because the sensibilities of filmmakers as well as
    the stories that they are choosing to tell are very different. But when I
    saw the film, I said to myself: This is unbelievable. What "Lark Farm"
    happens to be is what people expected "Ararat" to be.

    In a way "Ararat" did deal with the history but not as a whole; the onus of
    the film was not in the past, because "Ararat" wanted to be a film in today's
    reality. It asked questions like: What does the Genocide do to us, the
    children of the survivors? "Ararat" wanted to be a contemporary story about
    our dilemma and trauma with this history. However, the film within the film
    was where we saw flashbacks connecting us with the history. In some ways,
    "Lark Farm" is the film within the film that Edward Saroyan was making in
    "Ararat."

    I didn't realize it until I saw the film, its texture, its story. I thought,
    yes, many Armenians often need this kind of story, because so little of the
    Genocide story has been told on the big screen. In a way, "Ararat" was ahead
    of its time and "Lark Farm" should have been made 30 years ago.


    A.W.-Many Armenians were expecting "Ararat" to be an epic movie telling the
    history of the Armenian Genocide.

    A.K.-We have to ask ourselves why weren't these epic films made? Why should
    it have been Atom who made it when he goes way beyond this style of
    filmmaking?
    We keep saying that there are so many films about the Holocaust. Who made
    those films? The Jews themselves made them. And did we not have that much
    presence in the film community? Did we not have the money? Why didn't we do
    it?

    We didn't make these films because we don't invest enough-financially,
    intellectually and artistically-in this issue. Isn't it unbelievable that
    ultimately "Ararat" was made by a Canadian Jewish producer? Not even one
    penny was provided by Armenians. We have to ask the right question before we
    jump to criticism.
    --------------------------------------- ------------------------------

    5. 'Spiurkasdan'
    By Garen Yegparian

    Isn't that a great word? Diasporaland! I wish I'd come up with it!
    Those who did are a new band in Argentina, Los Armenios. It does the heart
    good to see this sort of progress. I like what I heard so much that I'm
    venturing into uncharted waters-I'm actually going to pretend to be a music
    critic!

    The 11-song album bearing this title, translated as "Republica Diaspora"
    with a bright orange CD case contains a few old standards, including
    "Giligia" (with a an energetic beat), "Yeraz" (that haunting song of longing
    for a lost mother), and "Yerevan, Yerepoonee." Even with these seemingly
    antiquated songs, things are interesting. Then they start one song off with
    a novel rendition of the sharagan "Ee Vereenn Yeroosaghem" in the spirit of
    what the France-based band Zartonk did with "Der Voghormia" in the late 70's.

    The rest of the songs are the band's own creations, as far as I know. They
    are proud paeans to Armenianness. Some lyrics might seem a bit too bellicose
    for those of us with hyper-tender or self-hating sensibilities, but they
    serve a purpose. They get the blood flowing and the brain thinking.

    Two aspects set this music apart from much of what passes for "new" Armenian
    music. The positive, culture affirming reality is that these songs are in
    Western Armenian, except one. Precious little is done with this half of our
    linguistic heritage, a dismaying sign of Turkish genocidal success. To have
    Armenian 20-somethings expressing their national pride and cultural energies
    thus is nothing short of inspiring, uplifting and hopeful. I'm thrilled.

    The other differentiating factor is the genre of this music. It is not the
    poorly imitated hip-hop or Persian/Arabic/Turkish-sounding and frenzied
    rhythms that are the largest part of what's being produced now. Sure we have
    the Roupen Hakhverdians of the world and those who continue and add to the
    tradition of patriotic/revolutionary songs, but these constitute a small
    proportion of what's being played these days.

    But, oh the content, the lyrics, are wonderfully substantial. Not some
    dimwit wannabe gangsta rapper's oration of a pathetic wet dream, associated
    with an equally titillating video of busty females. The references to
    Navasart and our pre-Christian heritage are strong. The focus on liberation
    of Western Armenia is long overdue. The Diaspora finally gets its place of
    due honor in the Armenian universe. All this happens in the span of less
    than 10 songs!

    On a side note, how I learned of this CD is a prime example of doing the
    right thing paying of. Many of you have heard of Kotayknights, three guys
    who decided to help Armenia by promoting its beers. What they've done is
    organize their own events or publicize those of others where Armenian beers
    will be served. They've got a website, and one of the band members found it
    and contacted the knights. A knight visited Argentina this past New Year's
    season.
    ----------------------------------------- ------------------------------

    6. Show Me the Funny
    The Lost Quest for the Armenian Comedian
    By Andy Turpin

    WATERTOWN, Mass. (A.W.)-I pose to you a rhetorical question: Why is finding
    an Armenian comedian in mainstream popular culture like searching for a
    yeti?
    I believe it is a valid question in its own parlor way though, because a
    culture is most readily accepted and understood through its sense of
    literature and humor, with the most memorable works often being those
    satires that blend the two together.

    My question is not to insinuate that Armenians can't be funny or that they
    lack a sense of humor, far from it. It is because I have laughed with so
    many Armenians round "ye old tub-o-keftir" many a time, to the point of near
    fluid expulsion, that makes the question so vexing.

    Nor can it ever be said that Armenians don't write things down or keep
    records, or have ever been behind the times when it came to print technology
    and publicity. So the answer can't be shirked off to being a solely oral
    culture that forgets to write down and improve its jokes.
    Of course, the all-encompassing answer "genocide" may cross your mind since
    hope, let alone humor, is often in short supply among genocide and trauma
    survivors. However, humor, like hope, springs eternal, and multitudes have
    used it to heal their wounds for centuries.

    There have been plenty of Armenian jokes cracked throughout history. But the
    fact remains that if you asked someone on the street about the words
    "Armenian" and "funny" for a word association, even in a literate city like
    Boston, most would be at a loss for an answer.

    This may be because those few Armenian comedians that do exist cater almost
    exclusively to an Armenian audience-comics like Dottie Bengoian, the Hokis
    Variety troupe, or the hayastantsi comedians "Hayko and Mgo." The genre of
    Armenian comedy is due for a mass-market leg stretch into the hearts and
    minds of the rest of America.
    Case in point, or rather, comps in point. Being a historian along with a
    scribbler, I'll take you up to the present in stride.

    The Jewish community has almost always been the color-bearers when it comes
    to American humor, at least. From Irving Berlin entertaining troops during
    the Second World War, to Mel Brooks and Woody Allen, right up to the
    National Lampoon demagogues likes Harold Ramis, Lorne Michaels and Albert
    Brooks. This is to say nothing of the pop-cultural phenomenon that has
    already defined this decade: Jon Stewart and the Daily Show.

    The Lebanese, too, gave America and the world Danny Thomas, the noir
    song-and-dance man of the 1940s and 50s, who founded the St. Jude Children's
    Research Hospital in Memphis, Tenn. According to the Museum of Broadcast
    Communications, "Thomas began his career as the stand-up comic Amos Jacobs,
    developing his story-telling shtick into a familiar routine of lengthy
    narratives peppered with a blend of Irish, Yiddish, Lebanese and Italian
    witticisms. Quite often these routines tended toward sentimentality, only to
    be rescued in the end by what Thomas called the 'treacle cutter', a
    one-liner designed to elevate the maudlin bathos into irony."

    By the mid-1970s, Armenians did finally find a comic personality on
    mainstream television with "Second City T.V." actress Andrea Martin.

    Martin, born in 1947, emerged from the Portland, Maine, Armenian community.
    Her family's last name was Papazian. Her grandfather had immigrated to
    America in the early 1900s from Ottoman Turkey, and when he settled his
    family in Maine, changed the last name from Papazian to Martin. Those not
    old enough to remember "SCTV" probably know Martin as Aunt Voula from 2002's
    "My Big Fat Greek Wedding."

    Beyond Martin, indie film buffs may have seen actor Eric Bogosian's great
    comic deadpan eulogy scene in 2004's "King of the Corner" as the brutally
    honest Rabbi Evelyn Fink.

    But this, too, says something about both Armenian film and comedy roles
    together. An Armenian can play a Jew, a Greek, or an Italian, and be either
    exceptionally funny or tragic, but they are almost never recognized in their
    roles as Armenians.

    Following the unforeseen success of "My Big Fat Greek Wedding" there was an
    ill-gotten attempt by Russian-Armenians to ride the wave with a low-budget
    rip-off titled "My Big Armenian Wedding," but few noticed it.

    To those young up-and-coming Armenian comedians hoping to take on the world,
    visit www.theArmenianComedian.com for possible employment and Vaya Con Dios
    in your struggle for recognition.

    Oddly enough, Sacha Baron Cohen's controversial hit "Borat," with its
    ethnically ambiguous stereotyping of Central Asia and rotund sidekick played
    by Armenian-American actor Ken Davitian, may be the closest to mainstream
    comic publicity Armenians have at the moment.

    But all that really means is that the ideological frontier is wide open for
    the taking. Armenian reflective filmmaking may be the domain of Atom
    Ergoyan, but to all those rabiz, class clowns, and Armenian impudent youth
    out there (of which I personally know a few), you have your mission: Be
    impudent and funny with a purpose, for Armenia.
    ----------------------------------------- --------------------------

    7. Novelist Kay Mouradian on 'A Gift in the Sunlight'

    WATERTOWN, Mass. (A.W.)-Author Kay Mouradian spoke to the Armenian Weekly
    about her first novel, A Gift in the Sunlight. It is set during the Armenian
    Genocide and revolves around the story of a young Armenian girl named Flora
    and her family, as they walk among the death march caravans of Armenians
    deported to Aleppo.

    The story of Flora is inspired by the Genocide survival experience of
    Mouradian's mother. "I wanted to write it as a novel to have my mother
    represent the point of view of every Armenian deportee at the time," she
    says.

    Mouradian related that the research process had been ongoing since 1989,
    when her mother's declining health sparked a renewed interest in her to
    learn about the Genocide. "My mother was a survivor and I really didn't know
    what happened."

    After several near-death experiences, Mouradian said of her mother, "She
    came back more alert and more loving." This period spurred Mouradian to
    research history and Genocide accounts voraciously. "It consumed my life
    really from 1992 to the book's coming out in 2006," she said.

    At that time, she was also a professor of health in L.A.'s Community
    Colleges. "I spent years reading," she recalled. Scouring used bookshops for
    information, "If I saw the word Constantinople in the table of contents of a
    book, I bought it."

    She particularly sought out Victorian and Edwardian-era historical accounts
    of travel and history, because "People [of that time] were quite astute
    about writing their memoirs with extreme detail."

    Mouradian also researched the 1913-1916 U.S. State Department archives
    (available on microfilm) from the American Embassy in Constantinople from
    the Library of Congress and spent a week at the FDR Library in Hyde Park,
    N.Y., researching Ambassador Morgenthau's personal papers.

    Mouradian has talked about A Gift in the Sunlight and her writing process
    with groups in California, including the Hastings branch of the Pasadena
    Library and the American Association of University Women, all have which
    have given her first novel enthusiastic receptions. "It has really surprised
    and stunned me, the reactions from non-Armenians," she said.

    Mouradian now wants to update and re-release the text of her health-related
    dissertation on yoga, which she spent several months researching in India as
    a physical education professional. The new revised version of an earlier
    published edition of the work will be titled, Meditation the Yoga Way:A
    Spiritual Journey.

    When asked about any future novels, Mouradian said, "The writing will be
    more non-fiction. I think I've told the story I needed to tell."

    For more information about A Gift In the Sunlight, visit
    www.AGiftintheSunlight.com.
    --------------------- -------------------------------------------------- -

    8. Four Poems by Varand

    THE CITY 1

    My city of desire,
    city of dreams,
    there was a time
    when I mused
    at each and every
    of your corners of light.
    There was a time,
    I daydreamed of
    the virgin I loved,
    at a time, when
    all were gathered
    here together.
    Whatever happened
    to your big shindig?
    What shadow fell
    on your shining face?
    Which scam was it
    of your spiteful luck,
    that left you thus,
    on your own.
    my city of desire,
    city of dreams.?

    Can there be a more
    fascinating game?
    Is there a fortune
    more false and frigid,
    to beckon me
    for a last encounter?
    To show up as a stranger,
    just passing by?
    To appear as an alien.?
    Heartfelt yearning
    will draw me there.
    but don't let anyone
    be there, no one
    to open a gate,
    not even my virgin -
    let's walk alone.
    Who thinks of you now,
    city of desires,
    city of my dreams?
    It seems they walked out
    on both the quick
    and the dead.

    .No matter, let all go well
    at your new festival
    (feast or circus?
    Who can tell!)
    I stand here
    guarding your dreams,
    your possessions,
    but in particular, that
    which you don't have.
    I stand guard
    till sleep vanishes
    and untainted memory
    drops in as visitor.

    My city of desire,
    my city of dreams.

    ***

    THE CITY 2

    Now, darkness
    has veiled the magic city
    of my yearning.
    Sinful eyes glisten
    in the gloom
    above groping hands.
    Caught in there,
    a love-sick woman
    goes insane waiting
    for a blood red
    dusky dawn.

    Now, darkness
    has settled on the wet
    sidewalks of my longing.
    Blood-red eyes
    come alive in the dark,
    as hands weave a nasty plot.
    Blood drips down
    the plucked cheeks
    of my virgin of hope,
    gripping my lone dream coin
    in her icy fist.

    Love seeks hope
    in a frenzy,
    and finds nothing.
    Hope seeks love
    to find warmth without fear,
    while I seek them both,
    with no faith at all.
    Because darkness has
    descended on the
    city of my dreams.

    ***

    THE CITY 3

    Half-perceived cat
    in the creek,
    I believe it is
    tainted water.
    Either my eyes
    are no longer keen,
    or your cats are
    far from clean.

    ***

    THE CITY 4

    An ant strolls on a drum,
    it sees itself as a large army.
    Echoes reaching from the rim
    sound to it like a solemn hymn.

    They ogle each other from skyscrapers
    (the drum already a taught square),
    a man, a god, in mirrored reflection,
    flash thin smiles at the sculpted ant.


    By Varand
    Translated by Tatul Sonentz

    ----------------------------------------- ------------------------

    9. Lecture on 'Armenian Immigration in Watertown'
    By Andy Turpin

    WATERTOWN, Mass. (A.W.)-On March 8, a lecture titled "Armenian Immigration
    in Watertown" was presented at the Watertown Free Public Library and
    co-sponsored by the Historical Society of Watertown.

    The lecture was the first in a four-part series on immigration to Boston and
    Watertown in the 19th and 20th centuries. The remaining will focus on
    immigrants who came from Italy, Greece and Ireland.

    The first presenter was documentary filmmaker Roger Hagopian, a longtime
    resident of Watertown. His latest film is "A Community is Born: Armenians of
    the Hood Rubber Company," and he spoke of the circumstances that facilitated
    the influx of Armenian immigrants, including his father, to Massachusetts,
    who flocked to the Hood Brothers Rubber Factory at the turn of the 20th
    century.

    "The first and largest settlement was in Worcester," he said. (That influx
    of Armenians first came to America as a merchant class connected with
    British trade concerns such as the East India Company. Many supplemented the
    British navy with shipments of imported apricots and produce that prevented
    outbreaks of scurvy at sea.)

    Hagopian explaining that prior to the 1915 Genocide, many Armenians came to
    America following the Hamidian Massacres that came to a close around 1896.
    "Five thousand settled in Watertown following the 1896 massacres," Hagopian
    said. That same year, the Hood Brothers or Hood Rubber Company founded its
    factory on Nichols Avenue in Watertown. The factory chose the location due
    to its proximity to the port of Boston, which made it easier to ship the
    rubber products created for military defense contracts of boots, life rafts
    and other products.

    "Rumors of work in Hood factories had hit Turkey by the time of the Adana
    massacre in 1908," Hagopian noted.

    The Watertown Hood factory hired then-unknown Armenian artist Vostanik
    Manoog Adoyan (better known as Arshile Gorky) for a brief period before he
    continued on to artistic fame in New York. Hagopian quipped, "Gorky lost his
    job from Hood for practicing his art on the roof."

    He then waxed reminiscent of his boyhood memories having been a "Hood
    Sneaker Test" kid-as did several members of the audience. The "Hood Sneaker
    Test" was an initiative that gave many workers and local children free Hood
    shoes on a year long basis to test the durability of their product. At the
    end of each year, those presented with shoes would report the effectiveness
    of the product in return for another pair of shoes to test. This form of
    corporate altruism was practiced by the Hood Rubber Company until its
    factory closed in 1969.

    Hagopian inserted, "The Hood Company also founded the Abraham Lincoln House
    in Watertown, where immigrants came to learn English and Americanization.
    They learned from the 1912 'Bread and Roses Strike.'"

    But factory workers led a harsh life in the days before unionization and
    workmen's benefits when injuries and layoffs were commonplace. "Many women
    arrived early to get treated by the company nurse-then started work,"
    Hagopian related.

    Featured in Hagopian's film is prominent Watertown Armenian community
    member, John Baronian, who worked as a supervisor at Hood following
    graduation from college in the 1950's. "I think I was a pioneer in having
    blackboards over the belts of the previous day's work," says Baronian in the
    film. "It was an indicator of how good the quality of production was."

    Baronian also recalled, "I made a point to talk and get friendly with
    everyone. I'd say about 75 percent of our workforce were foreigners."
    Empathizing with the factory's Armenian, Italian and Polish workers through
    his parent's own recent immigration experience to America at the time, he
    said, "I had a feeling for these people."
    As one interviewee stated of her girlhood factory experience at Hood Rubber,
    "They were very nice to me. Who else would give me a job without being able
    to speak English?"

    Following the film, Dr. Joan Bamberger, Associate Professor of Anthropology
    at Wellesley, brought the audience up to date on the history of the Armenian
    businesses that have become landmarks within the Watertown community,
    including Arax Market, Star Market and the Sevan and Euphrates Bakeries.
    ---------------------------------------- -------------------------------

    10. Memorial Service and Commemoration for Dink in Watertown

    WATERTOWN, Mass. (A.W.)-On March 4, a 40th day Memorial Service and
    Commemoration was held for Hrant Dink. Istanbul Armenians and the St. James
    Church organized the event, attended by a crowd of over 500. The event at
    St. James Hall was opened by Reverend Arakel Aljalian, and filmmaker Apo
    Torosyan served as MC. The first speaker was Khajag Mgrdichian, editor of
    the Hairenik Weekly newspaper. Honorary guests and speakers included
    Massachusetts State Representatives Peter J. Koutoujian and Rachel
    Kaprielian. Timothy Toomey, the vice mayor of Cambridge, the sister city of
    Yerevan, was also a guest speaker.
    Human rights activist and close friend of Dink, Ragip Zarakolu, was
    scheduled to speak in eulogy at the service, but could not attend due to
    illness.
    Zarakolu's prepared remarks were emailed to Torosyan prior to the event and
    read to the crowd.
    ------------------------------------------- -------------------------------

    11. Merrimack Valley Memorializes Hrant Dink
    By Tom Vartabedian

    CHELMSFORD, Mass.-Hrant Dink was looked upon as a man whose pen was mightier
    than the sword.

    In the end, it was a bullet from a cold-blooded Turkish assassin that
    brought him down.
    His death 40 days ago has sparked off an inferno. Mr. Dink died in a blaze
    of glory doing what he loved best-a sincere advocate for truth and
    understanding for the written word.
    "To die for a cause is the greatest legacy we can leave," said Stephen A.
    Kurkjian, a three-time Pulitzer Prize-winning reporter for the Boston Globe.

    "He could be compared very favorably to an Albert Camus as a writer who
    reflected humanity. Hrant Dink wrote from the heart for whom the greatest
    tribute was shown at his funeral with 200,000 mourners paying their respect
    in Turkey."

    Approximately 100 guests turned out for a 40-day memorial (hokehankisd) to
    show their respect for the noble journalist. The event took place at Sts.
    Vartanantz Church, sponsored by the Armenian National Committee of Merrimack
    Valley, joined by the ARS Lowell "Lousintak" Chapter and parish members.

    Dinner expenses were absorbed by Muriel "Mimi" Parseghian in memory of her
    mother Nouritza, a prominent Lowell ARS member.

    Dr. Ara Jeknavorian, ANC activist, opened the presentation with a brief
    slide show on Mr. Dink's funeral with a captivating message:

    "Let us bless and honor the memory of Hrant Dink by being witness to his
    heroic sacrifice . and by letting us and the generations that follow forever
    remember all those who have suffered from the Turkish Genocide of the
    Armenian people, and demand a just solution to the Armenian Genocide."

    Kurkjian was passionate over getting stark details surrounding the murder.
    He made two trips to Istanbul with the Globe's blessing and met with Dink's
    family. Any risk he may have faced was not mentioned by the writer.

    "Hrant's death galvanized entire populations throughout the world," said
    Kurkjian. "Turkey will not enter the age of a civilized country until it
    recognizes minority groups."
    Of the 700,000 population in Turkey, 70,000 are Armenians. The fact 200,000
    mourners showed up for his funeral, he said, was "monumental."

    "It was for an Armenian," Kurkjian reaffirmed. "There are no Armenian
    political figures or monuments in Turkey, much less an Armenian postal
    carrier. To live a life as a minority in Turkey, you change your name, don't
    open yourself up, and live with a built-in paranoia."

    Kurkjian saw the demonstrations and experienced what was easily the most
    stirring funeral of any Armenian hero. He met with members of Dink's family
    as young children hovered about the room.

    "Three hours into the interview, I ran out of ink and paper," he confessed.
    "They were so alive with his memory and presence, they wanted to share
    everything. I was looking to learn more about Hrant the man. He was a good
    husband and father whose family remained so noble during the tragedy."

    Because his parents were separated at a tender age, Mr. Dink spent his
    childhood in orphanages where he later met and married his wife.

    As the years wore into adulthood, he yearned to open a summer camp by the
    beach so youngsters could enjoy a recreational outlet.

    After the project was completed in 1976, Turkish officials quickly shut it
    down.
    "This stuck like a dagger into Dink," said Kurkjian. "Though he was an
    Armenian journalist, Hrant was also proud to be a Turkish citizen."

    Mr. Dink wound up relinquishing what could have been a formidable soccer
    career for an academic environment. He started a bilingual weekly paper
    which not only survived but thrived with his provocative columns.

    Kurkjian was also quick to learn that the Agos newspaper which Mr. Dink
    edited will continue to operate.

    "As someone who spent a lifetime (40 years) as a journalist, I've all the
    sentiments for a free press," added Kurkjian, who subsidized his own expense
    money for the trips. "It pressed home to me how proud we are of a brother
    who died far too soon."
    Most of those attending sat entranced as they heard Kurkjian's message,
    particularly events surrounding the final moments of Mr. Dink's life which
    proved a typical day in the life of any journalist.

    A 17-year-old was among three suspects that have been apprehended.
    "Whether the assassin's role was part of a Turkish conspiracy will never be
    known," said Kurkjian. "There is no advocate in the Turkish legal system
    that will strike toward justice."

    What was also revealed was Mr. Dink's appetite for public speaking and his
    love for horseracing, neither of which took precedence over his wife and
    children-not even his commitment toward a free press.

    "Hrant knew in October that life was getting risky for him," Kurkjian
    revealed. "He was a courageous man who wrote from the heart. That odyssey
    was cut short."
    ------------------------------------- ---------------------------

    12. Taner Akcam Speaks at Harvard
    By Andy Turpin

    CAMBRIDGE, Mass. (A.W.)-On March 14, Taner Akcam, visiting associate
    professor of history at the University of Minnesota, spoke at the Harvard
    University Center for Government and International Studies about his recent
    book A Shameful Act: The Armenian Genocide and the Question of Turkish
    Responsibility (Metropolitan Press, 2006).

    The Harvard Armenian Society presented the event and a statement of thanks
    by James R. Russell, Harvard Mashtots professor of Armenian studies, was
    also read. NAASR's director of programs and publications Mark Mamigonian
    introduced Akcam.

    In the first part of his speech, Akcam relayed the historical details of the
    Armenian Genocide. He noted that "all studies of large-scale atrocities
    teach us a core principle: To prevent the recurrence of similar events,
    people must first consider their own responsibility, discuss it and debate
    it. Without such honest concentration, there remains the high probability
    that such acts will be repeated since every group is inherently capable of
    violence, and when the conditions arise, this potential can easily become
    reality on the slightest of pretexts. There are no exceptions."

    Akcam then discussed how genocide denial is a national security problem in
    modern Turkey. He talked about the placards and protest signs he has often
    seen that read, "It is not Genocide, it is defense of the fatherland." He
    added, "It is my advice is to take this [notion] very seriously and try to
    analyze what is behind it. This kind of self defensiveness has root in the
    breakup of the Ottoman Empire."

    "Until recently, the dominant narrative has been the story of the partition
    of the Empire among the Great Powers, which ended with the Empire's total
    collapse and disintegration. The fear of obliteration [on the part of Turks]
    loomed large during this period," Akcam explained. Placing the Turkish
    ideological framework and groundwork for Genocide denial is this context,
    Akcam said, "The Christian minorities are painted as the seditious agents of
    the great Imperial powers, constantly working against the state."

    Discussing the trials of the perpetrators of the Genocide, Akcam noted that
    the Allies did not separate the issues of punishment of perpetrators from
    the territorial issue. "If the Allies had treated the issue of punishment
    and territories as separate, the history would have been different," he
    said.

    Akcam noted that Turkey's constant denial prevented further discussions or
    forward movement to negotiations regarding issues such as the opening of
    borders between Armenia and Turkey. "History is still an important stumbling
    block," he added.
    He closed by stressing the importance of empathy in discussions of the
    Genocide, on the part of not just of governments but also among Turks and
    Armenians. "The most important thing is a readiness to listen and try to
    understand the pain of the other," he said "However, if you meet a person
    who regards territory as more important than the lives of the people who
    live in that territory, you can't go forward with that conversation."
    A question and answer session and book signings by Akcam followed.
    ---------------------------------------- ----------------------------------

    13. Lewy Denies Genocide at Kennedy School

    CAMBRIDGE, Mass. (A.W.)-Professor Emeritus Guenter Lewy of the University of
    Massachusetts spoke at Harvard's Kennedy School of Government concerning his
    assertions that the Armenian Genocide was not a genocide. Lewy supports this
    stance in his work, The Armenian Massacres in Ottoman Turkey: A Disputed
    Genocide (Utah Press, 2005).

    Lewy's presentation of his opinions was sponsored courtesy of The Turkish
    Caucus of the Kennedy School of Government. The audience were primarily of
    Turkish and Armenian descent, though sprinkled throughout were seemingly
    curious individuals and a few of Greek descent.

    Lewy's tone and demeanor throughout his were demure but abrupt. He stated at
    his opening, "I prefer to deal in historical facts, rather than political
    polarization."
    Speaking of the atrocities against Armenians by the Turks beginning on April
    24, 1915, Lewy declared, "The Armenians call it genocide, and the issue
    shows no sign of coming resolution."

    He provided a basic historical context to those unaware of the issue,
    expressing his belief that "knowledge of many events is inadequate or
    incomplete, though no one disputes the extent of Armenian suffering."

    He maintained that "intent is a necessary condition of genocide," and that
    there is not enough evidence to implicate the Ottoman government in a
    genocide against the Armenians.

    Lewy referred to the events at Van in 1915 as an uprising, "designed to
    facilitate the advance of the Russian army. . Armenians had thrown in with
    the Allies, and so the Turks considered them belligerents."

    Citing the 1919 Versailles Peace Conference and Le Legion Orientale, the
    French Foreign Legion battalion, Lewy expounded, "Armenians talked with
    pride about their Allied contributions to the war. They served with the
    French Foreign Legion on the Western front, where only about 40 of them
    survived. They can hardly claim they suffered for no reason at all."

    Speaking to the accounts of the forced starvation of the deportees, Lewy
    said, "Armenians were hardly alone in suffering from such conditions." He
    then cited that the Turkish army at the time was functioning on only a third
    of their required rations and that in places such as Palestine, many were
    under attack by locusts. He said of the Ottoman hospitals, "Soldiers shared
    beds or slept on the floor. . The Young Turks were callous of their own
    soldiers."

    Crucial to his argument was a discussion of the organizational incompetence
    of the Ottoman government and army, along with the loss of many supply lines
    due to the war. Summing up his analysis of the death marches to Aleppo, he
    stated, "Such mass deportations were beyond the competency of the Turkish
    bureaucracy."

    Lewy ended his formal remarks by regarding the current state of row between
    Turks and Armenians, describing it as "foolish to expect general
    reconciliation any time soon."

    The question and answer session that followed entailed a number of
    passionate remarks by both Armenians and Turks in the audience. However,
    most remarkable was when a rather diminutive looking woman enquired if Lewy
    had read U.S. Ambassador Henry Morgenthau's memoirs concerning the Genocide.
    Lewy said that he had, but that there was a lack of substanial evidence to
    coraborate the events written.

    The woman responded, "Well I'm [Morgenthau's] granddaughter, and you never
    mentioned that the reason he resigned his post was because he was so in
    despair about not getting the CUP [Committee of Union and Progress] to
    change their opinions about the Armenians."

    -Weekly Correspondent
    ------------------------------------ ---------------------------------------

    14. Hamasdegh Remembered

    ARLINGTON, Mass. (A.W.)-On March 18, a remembrance ceremony was held for
    Armenian-American writer Hamasdegh (Hampartsoom Gelenian), held at the
    Armenian Cultural Foundation and organized by the Boston chapter of the
    Hamazkayin Armenian Educational and Cultural Society.

    Armenian Library and Museum of America (ALMA) executive director Berj
    Chekijian shared a commemorative poem for Hamasdegh followed by a memorial
    song sung by Karoun Demirjian.

    Ara Nazarian exhibited an audiovisual slideshow of Hamasdegh's life,
    including pictures from his 1932 world travels with playwright Eghia
    Kasparian and his 1940s period as editor of the Hairenik. Played throughout
    was the song, "Yar Nazani."

    Dr. Margarit Khachatryan, invited to speak from Yerevan, is an authority on
    Hamasdegh's work and delivered the keynote speech of the evening. She spoke
    emotionally for over an hour about the impact of his works on Armenian
    literature.
    Following her remarks, several volumes of Hamasdegh's works were presented
    to Khachatryan on behalf of Hamazkayin for her contribution.

    Editor's note: The Armenian Weekly will provide in depth coverage of
    Hamasdegh's legacy in the coming weeks.
Working...
X