Announcement

Collapse
No announcement yet.

The Armenia Genocide 1915/16. Selected Documents From The Political

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The Armenia Genocide 1915/16. Selected Documents From The Political

    THE ARMENIA GENOCIDE 1915/16. SELECTED DOCUMENTS FROM THE POLITICAL ARCHIVES OF THE GERMAN FOREIGN MINISTRY. WOLFGANG & SIGRID GUST (ED.)

    http://www.armenocide.de/armenocide/armgende.nsf/WebStart-En?OpenFrameset

    Our book is dealing in depth with the Armenian Genocide during World
    War I. It is a compilation of official documents from the German
    Foreign Ministry at the time when Germany was the most important ally
    of Turkey. At that time, German consuls were present in most parts of
    eastern Turkey (except Van), where the majority of Armenians suffered
    and perished. German diplomats and informants collected eyewitness
    reports and other material and were able to send all these documents
    to the German Embassy in Constantinople. As they could use ciphered
    telegrams which were not accessible even by the Austrian ally, and
    certainly not by the American diplomats, all documents were send
    without any censorship.

    Therefore, these reports from the German consuls and their informants
    give an authentic picture of the deportation and killings of Armenian
    people in an intensity only comparable to the American documentation.

    But there is one major difference: the German reports were transferred
    in real time, whereas most of the American reports were written years
    later. Another important difference is that the German diplomats were
    much closer to the Turkish officials than the Americans, due to their
    political and military partnership.

    The reports of the German ambassadors in Constantinople included two
    aspects. Firstly, they reported directly to Berlin what they had
    heard from their consuls and informants. Secondly, they collected
    and forwarded documents in which the interference of the major
    Turkish politicians (particularly Talaat, Enver, Djemal and Halil)
    with German acting and thinking was evident.

    The documents from inside the German Foreign Ministry in Berlin
    demonstrate the German policy concerning Turkey and the so called
    "Armenian question": whereas most of the German consuls and their
    eyewitnesses very much expressed sympathy for the Armenians, the
    higher ranking Germans in Berlin were executing German "Realpolitik"
    in quite another sense. To give one example: After the German Christian
    community was worried by reports from Turkey, chancellor Bethmann
    Hollweg promised solidarity with the Christians and therefore also
    with the Armenians. In reality, he was close to the Turkish ally. In
    response to a telegram from the German Ambassador Wolff-Metternich
    asking for less consideration for Turkey but more moral help for the
    Armenians, Bethmann Hollweg wrote: "Our only aim is to keep Turkey
    on our side until the end of the war, no matter whether as a result
    Armenians do perish or not."

    In 1919, the German Johannes Lepsius, a well known friend of the
    Armenians, published a part of these documents, but most of them
    were manipulated by the German Foreign Ministry. The purpose of this
    manipulation was to conceal the German co-responsibility due to the
    ongoing conference in Paris. It is unknown if those manipulations
    happened with the consent of Lepsius but probably they did not.

    Lepsius only got copies from the Ministry which he did not compare
    to the originals.

    Our book is subdivided into four parts.

    Part 1 compiles documents as testimony of the genocide. For most of
    the consuls and their informants there was no doubt that all actions
    were aimed at a complete annihilation of the Armenian people.

    Part 2 gives a summary about German affirmations, hesitations and
    political actions at the German Embassy in Constantinople.

    Part 3 deals with actions of important German officers against the
    Armenian people, including even German orders for deportations.

    Finally, part 4 informs about the German political activities in Berlin
    and Constantinople, culminating in the conclusion that Germany has a
    clear co-responsibility for the Armenian genocide. This is based on the
    fact that the Germans finally accepted the deportation of all Armenians
    (except for those of Constantinople), including women and children,
    although knowing from the reports of their consuls that this would mean
    a death-warrant for most of them. While testimonies of the genocide
    are known from other sources, our documents of German co-responsibility
    are completely new and have never been published before.

    The book will have approximately 800 pages in the original German
    version (ten percent less in the English version due to translation),
    consisting of about 650 pages for 240 documents (including 80 published
    by Lepsius but mostly in a falsified version), an introduction of
    100 pages and other elements (preface, index, glossary etc.). If we
    manage to finance proofreading, typesetting, layout and printing,
    we could sell the book for Euro 50 each, allowing a high circulation
    with 2000 copies for Germany and 3000 English copies.

    The Zoryan Institute paid 70,000 US$ for film-copies, a reader-printer
    and for the translation of about 300 documents.

    Therefore, the Institute will be mentioned as sponsor on the cover
    of the English version. Our financial requirements to finish the
    two books will be about Euro 10,000 for the remaining translations
    (introduction, prefaces, index etc) and about Euro 25,000 for
    proofreading, typesetting, layout and printing of each version, which
    makes a total of Euro 60,000. In return, this sponsor of this sum
    will be entitled to design the cover layout of the original German
    version as well as pages inside both versions.

    The cover layout designed by a former Art-Director of the German
    Publisher Rowohlt could be send to you if you want.

    All the best wishes.

    Sincerely yours,

    Wolfgang Gust

    Wolfgang Gust

    September 2004




    From: A. Papazian
Working...
X